Ara Ketu - Serpente Negra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ara Ketu - Serpente Negra




Serpente Negra
Black Serpent
Ara Ara Ara eu sou Ara Ketu
Ara Ara Ara I am Ara Ketu
Ketu Ketu odê obá n'xa
Ketu Ketu odê obá n'xa
Ara Ara eu sou Ara Ketu
Ara Ara I am Ara Ketu
Ketu Ketu odê obá n'xa
Ketu Ketu odê obá n'xa
leva eu
carry me away
Ara Ketu sou eu
Ara Ketu that is me
leva eu
carry me away
Ara Ketu sou eu
Ara Ketu that is me
Daomé nação de uma serpente negra
Dahomey nation of a black serpent
O rei manda lhe falar
The king sends to tell you
E o arco-íris ao se dissipar
And the rainbow as it fades away
Orixá maior
Greater Orixá
É a força da natureza
Is the force of nature
Que representa Ketu nação
That represents the Ketu nation
De um rei Olofin
From a king Olofin
Da atual república Benin
From the current republic of Benin
Que representa Ketu nação
That represents the Ketu nation
De um rei Olofin
From a king Olofin
Da atual república Benin
From the current republic of Benin
No reino de Daomé
In the kingdom of Dahomey
Serpente negra era um babalaô
Black serpent was a babalaô
O arco-íris que vem do alto
The rainbow that comes from up high
Traz a força do superior
Brings the force of the superior
No reino de Daomé
In the kingdom of Dahomey
Serpente negra era um babalaô
Black serpent was a babalaô
O arco-íris que vem do alto
The rainbow that comes from up high
Traz a força do superior
Brings the force of the superior
Orá, Orá, Orá
Orá, Orá, Orá
Orá, Orá Yiê
Orá, Orá Yiê
Orá Orá Orá
Orá Orá Orá
Ketu Oxumarê
Ketu Oxumarê
Orá, Orá, Orá
Orá, Orá, Orá
Orá, Orá Yiê
Orá, Orá Yiê
Orá Orá Orá
Orá Orá Orá
Ketu Oxumarê
Ketu Oxumarê
O quadro negro
The black canvas
Representa uma face da Terra
Represents one face of the Earth
Hoje não existem mais guerras
Today there are no more wars
A escravidão acabou ô ô
Slavery is over
Ara Ketu retrato da tal mocidade
Ara Ketu a portrait of such youthfulness
Representando o passado
Representing the past
E tudo que aqui ficou
And everything that has remained here
Derramando nossos prantos de felicidade
Shedding our tears of happiness
Por ser essa tal entidade
Because of being such an entity
Nomeada a Ode caçador
Named Ode the hunter
Ara Ketu força divina, força maior
Ara Ketu divine force, greater force
Ô ô ô ô ó ó ó ó ó
Ô ô ô ô ó ó ó ó ó
Ara Ketu força divina, força maior
Ara Ketu divine force, greater force
Ô ô ô ô ó ó ó ó ó
Ô ô ô ô ó ó ó ó ó
Pois o sangue desses negros
For the blood of these blacks
Derramando na Terra
Spilling on the Earth
Para que os senhores passassem
So that the masters could pass
Um tipo de vida melhor
A better kind of life
Pois o sangue desses negros
For the blood of these blacks
Derramando na Terra
Spilling on the Earth
Para que os senhores passassem
So that the masters could pass
Um tipo de vida melhor
A better kind of life
Orá, Orá, Orá
Orá, Orá, Orá
Orá, Orá Yiê
Orá, Orá Yiê
Orá Orá Orá
Orá Orá Orá
Ketu Oxumarê
Ketu Oxumarê
Orá, Orá, Orá
Orá, Orá, Orá
Orá, Orá Yiê
Orá, Orá Yiê
Orá Orá Orá
Orá Orá Orá
Ketu Oxumarê
Ketu Oxumarê
leva eu
carry me away
Ara Ketu sou eu
Ara Ketu that is me
leva eu
carry me away
Ara Ketu sou eu
Ara Ketu that is me
leva eu
carry me away
Ara Ketu sou eu
Ara Ketu that is me
leva eu
carry me away
Ara Ketu sou eu
Ara Ketu that is me





Авторы: Roque Carvalho Dos Santos, Itamar Ferreira Da Silva, Valmir Pereira De Brito, Joao Jose Junior De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.