Ara Ketu - É Ou Não É? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ara Ketu - É Ou Não É?




É Ou Não É?
Is It Or Isn't It?
Deixa te mostrar minha cidade
Let me show you my city
Com prazer com vaidade
With pleasure, with vanity
Te mostrar como ela ééé
I'll show you how it is
A lua nascendo ao fim de tarde
The moon rising at dusk
O farol, a liberdade a ribeira e o abaete
The lighthouse, liberty square, the waterfront, and the Abate
É ou não é um privilégio ter nascido aqui Bahia
Isn't it a privilege to be born here in Bahia?
Por isso olho pro céu e agradeço ao lurou sorria
That's why I look to the sky and thank the smiling sun
Por ter mim dado esse mar
For giving me this sea
Por ter mim dado esse axé
For giving me this axé
Por ter lhe dado à Bahia, pedaço de céu e acarajé
For giving Bahia to us, a piece of heaven and acarajé
Por ter mim dado grandeza
For giving me greatness
Irmã Dulce, Mãe Greuza foi Deus que mandou
Sister Dulce, Mother Greuza, it was God who sent you
Que diferença fará, que apelido nos damos ao nosso senhor
What difference does it make, what nickname we give to our Lord?
Por que viver na Bahia
Because living in Bahia
É um sonhar acordado
Is a dream come true
Todo baiano e um ser, falante apaixonado
Every Bahian is a talkative, passionate being
Deixa te mostrar minha cidade
Let me show you my city
Com prazer com vaidade
With pleasure, with vanity
Te mostrar como ela ééé
I'll show you how it is
A lua nascendo ao fim de tarde
The moon rising at dusk
O farol, a liberdade a ribeira e o abaete
The lighthouse, liberty square, the waterfront, and the Abate
É ou não é um privilégio ter nascido aqui Bahia
Isn't it a privilege to be born here in Bahia?
Por isso olho pro céu e agradeço ao lurou sorria
That's why I look to the sky and thank the smiling sun
Por ter mim dado esse mar
For giving me this sea
Por ter mim dado esse axé
For giving me this axé
Por ter lhe dado à Bahia, pedaço de céu e acarajé
For giving Bahia to us, a piece of heaven and acarajé
Por ter mim dado grandeza
For giving me greatness
Irmã Dulce, Mãe Greuza foi Deus que mandou
Sister Dulce, Mother Greuza, it was God who sent you
Que diferença fará, que apelido nos damos ao nosso senhor
What difference does it make, what nickname we give to our Lord?
Por que viver na Bahia
Because living in Bahia
É um sonhar acordado
Is a dream come true
Todo baiano e um ser, falante apaixonado
Every Bahian is a talkative, passionate being






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.