Текст и перевод песни Ara Ketu - É Ou Não É?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
te
mostrar
minha
cidade
Позволь
показать
тебе
мой
город,
Com
prazer
com
vaidade
С
удовольствием,
с
гордостью
Te
mostrar
como
ela
ééé
Покажу
тебе,
какой
он.
A
lua
nascendo
ao
fim
de
tarde
Луна
восходит
в
конце
дня,
O
farol,
a
liberdade
a
ribeira
e
o
abaete
Маяк,
свобода,
набережная
и
абаете.
É
ou
não
é
um
privilégio
ter
nascido
aqui
Bahia
Разве
это
не
привилегия
- родиться
здесь,
в
Баие?
Por
isso
olho
pro
céu
e
agradeço
ao
lurou
sorria
Поэтому
я
смотрю
на
небо
и
благодарю
Бога,
улыбаясь.
Por
ter
mim
dado
esse
mar
За
то,
что
дал
мне
это
море,
Por
ter
mim
dado
esse
axé
За
то,
что
дал
мне
эту
энергию
(аше),
Por
ter
lhe
dado
à
Bahia,
pedaço
de
céu
e
acarajé
За
то,
что
дал
тебе
Баию,
кусочек
неба
и
акараже.
Por
ter
mim
dado
grandeza
За
то,
что
дал
мне
величие,
Irmã
Dulce,
Mãe
Greuza
foi
Deus
que
mandou
Сестру
Дульсе,
Мать
Греузу
- это
Бог
послал.
Que
diferença
fará,
que
apelido
nos
damos
ao
nosso
senhor
Какая
разница,
какое
имя
мы
даем
нашему
Господу?
Por
que
viver
na
Bahia
Потому
что
жить
в
Баие
É
um
sonhar
acordado
Это
как
видеть
сон
наяву.
Todo
baiano
e
um
ser,
falante
apaixonado
Каждый
баиянец
- общительный
и
влюбленный
человек.
Deixa
te
mostrar
minha
cidade
Позволь
показать
тебе
мой
город,
Com
prazer
com
vaidade
С
удовольствием,
с
гордостью
Te
mostrar
como
ela
ééé
Покажу
тебе,
какой
он.
A
lua
nascendo
ao
fim
de
tarde
Луна
восходит
в
конце
дня,
O
farol,
a
liberdade
a
ribeira
e
o
abaete
Маяк,
свобода,
набережная
и
абаете.
É
ou
não
é
um
privilégio
ter
nascido
aqui
Bahia
Разве
это
не
привилегия
- родиться
здесь,
в
Баие?
Por
isso
olho
pro
céu
e
agradeço
ao
lurou
sorria
Поэтому
я
смотрю
на
небо
и
благодарю
Бога,
улыбаясь.
Por
ter
mim
dado
esse
mar
За
то,
что
дал
мне
это
море,
Por
ter
mim
dado
esse
axé
За
то,
что
дал
мне
эту
энергию
(аше),
Por
ter
lhe
dado
à
Bahia,
pedaço
de
céu
e
acarajé
За
то,
что
дал
тебе
Баию,
кусочек
неба
и
акараже.
Por
ter
mim
dado
grandeza
За
то,
что
дал
мне
величие,
Irmã
Dulce,
Mãe
Greuza
foi
Deus
que
mandou
Сестру
Дульсе,
Мать
Греузу
- это
Бог
послал.
Que
diferença
fará,
que
apelido
nos
damos
ao
nosso
senhor
Какая
разница,
какое
имя
мы
даем
нашему
Господу?
Por
que
viver
na
Bahia
Потому
что
жить
в
Баие
É
um
sonhar
acordado
Это
как
видеть
сон
наяву.
Todo
baiano
e
um
ser,
falante
apaixonado
Каждый
баиянец
- общительный
и
влюбленный
человек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.