Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
free
again
that
summer
Ich
war
wieder
frei
in
jenem
Sommer
Cos
you're
playing
with
a
plumber,
Weil
du
mit
einem
Klempner
rummachst,
With
his
own
place
and
a
car.
I
don't
care,
Mit
eigener
Wohnung
und
Auto.
Ist
mir
egal,
I'm
gonna
be
a
pop
star.
Ich
werde
ein
Popstar
sein.
Well
he
can
take
you
for
a
ride
Na
gut,
er
kann
dich
spazieren
fahren
And
he
can
buy
you
gifts
and
flowers.
Und
er
kann
dir
Geschenke
und
Blumen
kaufen.
I'm
sure
he's
got
a
nicer
body
then
me
Ich
bin
sicher,
er
hat
einen
schöneren
Körper
als
ich
And
maybe
he
can
fuck
go
for
hours
and
hours.
Und
vielleicht
kann
er
stundenlang
ficken.
But
I
wonder
where
you
and
him
might
be
when
you
see
me
on
the
cover
of
the
NME.
Aber
ich
frage
mich,
wo
du
und
er
wohl
sein
werdet,
wenn
du
mich
auf
dem
Cover
des
NME
siehst.
After
sell-out
tours
and
a
string
of
hits
And
I'm
snorting
cocaine
off
a
supermodel's
tits.
Nach
ausverkauften
Tourneen
und
einer
Reihe
von
Hits,
und
ich
Kokain
von
den
Titten
eines
Supermodels
schnupfe.
My
life
is
going
my
way.
Mein
Leben
läuft
nach
meinen
Vorstellungen.
I
saw
you
in
the
pub
today.
Ich
habe
dich
heute
im
Pub
gesehen.
And
you
look
so
ugly
now.
Und
du
siehst
jetzt
so
hässlich
aus.
Since
you
turned
into
a
shallow
disco
cow.
Seit
du
dich
in
eine
oberflächliche
Disco-Kuh
verwandelt
hast.
You're
no
longer
my
gilded
shackle.
Du
bist
nicht
länger
meine
vergoldete
Fessel.
So
I
don't
have
to
listen
to
your
fucking
cackle.
Also
muss
ich
mir
dein
verdammtes
Gekicher
nicht
anhören.
I
couldn't
give
a
toss
what
you
do.
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
tust.
And
by
the
way,
have
you
found
out
I
was
two-timing
you?
Und
übrigens,
hast
du
herausgefunden,
dass
ich
dich
betrogen
habe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan John Moffat, Malcolm Bruce Middleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.