Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Work in a Saloon
Ich arbeite in einer Kneipe
I
work
in
a
saloon,
pulling
shit
pints
for
shit
wages.
Ich
arbeite
in
einer
Kneipe,
zapfe
beschissene
Pints
für
beschissenen
Lohn.
It's
a
busy
night
tonight.
Heute
Abend
ist
viel
los.
And
the
bar
is
full
of
all
the
girls
I've
ever
shagged,
or
tampered
with,
or
kissed,
or
even
just
fancied.
Und
die
Bar
ist
voll
mit
all
den
Mädchen,
die
ich
je
gevögelt,
angemacht,
geküsst
oder
auf
die
ich
auch
nur
stand.
A
pub
full
of
conquests,
knockbacks.
Eine
Kneipe
voller
Eroberungen,
Körbe.
Between
the
laughter
I
can
here
my
name.
Zwischen
dem
Gelächter
höre
ich
meinen
Namen.
And
then,
through
the
gap
between
the
swing
doors
and
floor,
I
see
your
feet.
Und
dann,
durch
den
Spalt
zwischen
den
Schwingtüren
und
dem
Boden,
sehe
ich
deine
Füße.
You
push
open
the
doors
and
walk
in
Du
stößt
die
Türen
auf
und
kommst
herein.
And
as
always
all
heads
turn.
Und
wie
immer
drehen
sich
alle
Köpfe
um.
And
the
room
becomse
silent,
except
for
the
sound
or
your
dm's
scuffing
on
the
floor.
Und
der
Raum
wird
still,
bis
auf
das
Geräusch
deiner
DMs,
die
über
den
Boden
schleifen.
You
stroll
through
the
jealous
gaze
straight
to
the
bar,
smile,
and
ask
for
some
exotic
cocktail.
Du
spazierst
durch
die
eifersüchtigen
Blicke
direkt
zur
Bar,
lächelst
und
fragst
nach
irgendeinem
exotischen
Cocktail.
But
I
don't
know
how
to
make
it.
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
ihn
macht.
So
you
just
shrug,
smile
again,
turnaround
and
leave
Also
zuckst
du
nur
mit
den
Schultern,
lächelst
wieder,
drehst
dich
um
und
gehst.
And
I
pull
another
pint.
Und
ich
zapfe
noch
ein
Pint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.