Текст и перевод песни Arab Strap - If There’s No Hope For Us - Rogue Version
Where
the
words
were
once
sweethearts
Где
слова
были
когда-то
возлюбленными.
Now
they're
ugly
violent
thugs
Теперь
они
уродливые
жестокие
головорезы
How
did
our
language
come
to
this?
Как
наш
язык
дошел
до
этого?
We
speak
in
grunts
and
sighs
and
shrugs
Мы
разговариваем
хрипло,
вздыхаем
и
пожимаем
плечами.
When
we
never
let
used
to
let
Когда
мы
никогда
не
позволяли
раньше
позволяли
Just
one
spare
moment
go
to
waste
Только
один
свободный
момент
пропадет
впустую
Now
you're
hardly
ever
here
Теперь
ты
почти
не
бываешь
здесь.
And
when
you
are
you're
bored
and
chaste
А
когда
это
так,
ты
скучаешь
и
целомудрен.
So
when
did
you
decide
that
I
was
vile?
Так
когда
же
ты
решил,
что
я
подлая?
I've
tried
and
tried
to
talk
Я
пытался
и
пытался
говорить.
But
talking's
never
been
your
style
Но
разговоры
никогда
не
были
в
твоем
стиле.
You
say
you
think
we'll
still
be
friends
Ты
говоришь,
что
мы
останемся
друзьями?
But
we
both
know
that
we
wont
Но
мы
оба
знаем,
что
этого
не
случится.
And
your
mates
all
laugh
and
smile
И
все
твои
друзья
смеются
и
улыбаются.
As
if
they
know
something
I
don't
Как
будто
они
знают
что-то,
чего
не
знаю
я.
And
every
night
a
taxi
И
каждую
ночь
такси.
Softly
sweeps
you
up
our
street
Мягко
подметает
тебя
вверх
по
нашей
улице
You
used
to
say
you
broke
your
phone
Ты
говорил,
что
сломал
свой
телефон.
Now
you
don't
care
if
you're
discreet
Теперь
тебе
все
равно,
будешь
ли
ты
осторожен.
So
why
wont
you
just
tell
me
who
was
there?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
сказать
мне,
кто
там
был?
There's
a
buzz
about
you
now
Теперь
о
тебе
ходят
слухи.
There's
something
funny
in
the
air
Что-то
странное
витает
в
воздухе.
If
there's
no
hope
for
use
then
there's
no
hope
for
anyone
Если
нет
надежды
на
пользу,
то
нет
надежды
ни
для
кого.
What
chance
can
they
have
if
even
you
and
me
just
can't
have
fun?
Какой
у
них
может
быть
шанс,
если
даже
ты
и
я
просто
не
можем
повеселиться?
Was
it
so
long
ago
our
friends
said
we
were
disgraceful
Неужели
это
было
так
давно
наши
друзья
говорили
что
мы
позорны
But
how
could
they
ever
know
that
we
could
be
so
unfaithful
Но
откуда
они
могли
знать,
что
мы
можем
быть
такими
неверными?
You
weren't
wearing
much
of
note
На
тебе
не
было
ничего
примечательного.
Just
hold-ups
and
your
long
white
coat
Только
задержание
и
твое
длинное
белое
пальто.
The
electric
fire
lit
up
your
skin
Электрический
огонь
осветил
твою
кожу.
As
we
whispered
cos
your
mum
was
in
Мы
шептались,
потому
что
твоя
мама
была
дома.
And
as
we
went
to
use
the
phone
И
когда
мы
пошли
звонить
по
телефону
We
noticed
that
we
weren't
alone
Мы
заметили,
что
мы
не
одни.
We
just
shrugged
and
let
the
pervert
see
Мы
просто
пожали
плечами
и
позволили
извращенцу
увидеть.
What
he
could
only
hope
to
be
Кем
он
мог
только
надеяться
стать.
But
that
was
in
the
haze
of
new
romance
Но
это
было
в
тумане
нового
романа.
When
we
floated
hand
in
hand
Когда
мы
плыли
рука
об
руку
Right
through
it's
vague
deceitful
trance
Прямо
сквозь
этот
смутный
обманчивый
транс
If
there's
no
hope
for
use
then
there's
no
hope
for
anyone
Если
нет
надежды
на
пользу,
то
нет
надежды
ни
для
кого.
What
chance
can
they
have
if
even
you
and
me
just
can't
have
fun?
Какой
у
них
может
быть
шанс,
если
даже
ты
и
я
просто
не
можем
повеселиться?
Was
it
so
long
ago
our
friends
said
we
were
disgraceful
Неужели
это
было
так
давно
наши
друзья
говорили
что
мы
позорны
But
how
could
they
ever
know
that
we
could
be
so
unfaithful
Но
откуда
они
могли
знать,
что
мы
можем
быть
такими
неверными?
That's
me
then,
I'm
all
packed
you
know
Значит,
это
я,
я
весь
упакован,
ты
же
знаешь
I
need
some
time
to
think
Мне
нужно
время,
чтобы
подумать.
You
just
take
what
you
think
you'll
need
Ты
просто
берешь
то,
что
считаешь
нужным.
I
think
we
both
might
need
a
drink
Думаю,
нам
обоим
нужно
выпить.
And
the
secrets
that
I
keep,
you
know
И
секреты,
которые
я
храню,
ты
знаешь.
I
keep
because
I
care
Я
держусь,
потому
что
мне
не
все
равно.
But
if
there's
no
hope
left
for
use
Но
если
не
осталось
никакой
надежды
на
применение
...
Well
darling,
let's
just
leave
it
there
Что
ж,
дорогая,
давай
оставим
все
как
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan John Moffat, Malcolm Bruce Middleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.