Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
try
and
tell
me
kate
moss
ain't
pretty.
Versuch
nicht,
mir
zu
erzählen,
Kate
Moss
sei
nicht
hübsch.
Don't
try
and
make
me
believe.
Versuch
nicht,
mich
dazu
zu
bringen,
es
zu
glauben.
Don't
try
to
force
me
to
let
you
boss
me
when
I'm
pretending
to
leave.
Versuch
nicht,
mich
zu
zwingen,
mich
von
dir
herumkommandieren
zu
lassen,
wenn
ich
so
tue,
als
würde
ich
gehen.
I
knew
that
you
could
ruin
my
good
mood.
Ich
wusste,
dass
du
meine
gute
Laune
verderben
könntest.
That's
exactly
what
you've
done.
Genau
das
hast
du
getan.
We
sat
there
silent,
you
got
violent.
Wir
saßen
schweigend
da,
du
wurdest
gewalttätig.
Going
out
with
you
used
to
be
fun.
Mit
dir
auszugehen
hat
früher
Spaß
gemacht.
You're
getting
colder,
no
doubt
you've
told
her
Du
wirst
kälter,
zweifellos
hast
du
ihr
erzählt,
I've
just
come
past.
dass
ich
gerade
vorbeigekommen
bin.
Does
she
know
maybe,
you're
having
a
baby?
Weiß
sie
vielleicht,
dass
du
ein
Baby
bekommst?
I
think
it's
about
time
you
did
that
test.
Ich
denke,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
diesen
Test
machst.
You
know
I'll
miss
you
when
I
can't
kiss
you.
Du
weißt,
ich
werde
dich
vermissen,
wenn
ich
dich
nicht
küssen
kann.
You
know
I
don't
want
us
to
split.
Du
weißt,
ich
will
nicht,
dass
wir
uns
trennen.
Now
I
must
say
it's
going
that
way.
Jetzt
muss
ich
sagen,
es
läuft
darauf
hinaus.
You're
always
bored
and
full
of
shit.
Du
bist
immer
gelangweilt
und
voller
Scheiße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.