Last Orders - Arab Strapперевод на немецкий




Last Orders
Letzte Runde
We used to do it to ease the tension.
Wir taten es früher, um die Spannung zu lösen.
Pretend that sex wasn't our intention.
Taten so, als ob Sex nicht unsere Absicht wäre.
Even weeks later when they all knew.
Selbst Wochen später, als es alle wussten.
It always helped just to have a few.
Es half immer, einfach ein paar zu trinken.
But now what's the point
Aber was ist jetzt der Sinn
If we're not going out?
Wenn wir nicht ausgehen?
It only makes you tired.
Es macht dich nur müde.
And makes me shout.
Und bringt mich zum Schreien.
Always the last chance for you and me.
Immer die letzte Chance für dich und mich.
First come apologies, then the plea.
Zuerst kommen Entschuldigungen, dann das Flehen.
I wash the walls as you pack your stuff.
Ich wasche die Wände, während du deine Sachen packst.
I've had too much and you've had enough.
Ich hatte zu viel und du hast genug.
So what's the point
Also, was ist der Sinn
When we're not meeting friends?
Wenn wir keine Freunde treffen?
From midday to morning
Von Mittag bis zum Morgen
On weekdays or weekends.
An Wochentagen oder Wochenenden.
We could pretend that this never started.
Wir könnten so tun, als hätte das nie angefangen.
That you're still shy, I'm still broken-hearted.
Dass du immer noch schüchtern bist, ich immer noch untröstlich bin.
And we'll get pissed just to watch the telly.
Und wir betrinken uns, nur um fernzusehen.
I'll get worked up when you flash your belly.
Ich rege mich auf, wenn du deinen Bauch zeigst.
But what's the point
Aber was ist der Sinn
If we're just staying in?
Wenn wir nur zu Hause bleiben?
It's a lot of effort
Es ist viel Aufwand
For one big din.
Für einen großen Krach.





Авторы: Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.