Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil-Tips
Die Teufels-Tipps
If
i
could
always
be
eighteen.
Wenn
ich
immer
achtzehn
sein
könnte.
You
could
always
be
eight.
Könntest
du
immer
acht
sein.
We'd
draw
monsters
on
your
walls.
Wir
würden
Monster
an
deine
Wände
malen.
I'll
keep
you
up
too
late.
Ich
würde
dich
zu
lange
wach
halten.
'Cause
getting
served
in
pubs
Denn
in
Kneipen
bedient
zu
werden
Isn't
all
it's
cracked
up
to
be.
Ist
nicht
so
großartig,
wie
man
meint.
I
dreamt
you
were
wee
again.
Ich
träumte,
du
warst
wieder
klein.
Arms
stretched
out
and
pining
for
me.
Die
Arme
ausgestreckt,
nach
mir
sehnend.
Come
here
so
i
can
help
you
Komm
her,
damit
ich
dir
helfen
kann,
Tie
your
brand
new
tie,
deine
brandneue
Krawatte
zu
binden,
Brush
your
coat
and
remember
deinen
Mantel
zu
bürsten.
Und
denk
daran:
No-one
laughs
if
you
cry.
Niemand
lacht,
wenn
du
weinst.
Well
fuck
me,
it's
windy.
Na
verdammt,
es
ist
windig.
We
picked
a
good
day.
Wir
haben
einen
guten
Tag
erwischt.
That's
the
first
drink
i've
ever
bought
you
Das
ist
der
erste
Drink,
den
ich
dir
je
gekauft
habe
And
i'm
sure
you're
starting
to
sway.
Und
ich
bin
sicher,
du
fängst
an
zu
schwanken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan John Moffat, Malcolm Bruce Middleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.