Текст и перевод песни Arabesque - The Hero of My Life
Maybe
I′ll
miss
you
Может
быть,
я
буду
скучать
по
тебе.
But
still
I
dismiss
you
tonight
Но
все
же
сегодня
вечером
я
отпускаю
тебя.
I
know
I'll
be
lonely
Я
знаю,
что
мне
будет
одиноко.
I′ll
manage
if
only
I
fight
Я
справлюсь,
если
только
буду
бороться.
You
are
the
man
I
once
loved
Ты
мужчина,
которого
я
когда-то
любила.
Much
more
than
heavens
above
Гораздо
больше,
чем
небеса
над
головой.
This
is
the
last
time
you
hold
me
tight
Это
последний
раз,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
You've
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
One
day
I
took
a
pride
Однажды
я
почувствовал
гордость.
In
being
just
your
woman
Быть
просто
твоей
женщиной.
You've
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
But
now
I
say
"goodbye"
Но
теперь
я
говорю
"прощай".
(Cause
I′m
not
just
your
woman)
(Потому
что
я
не
просто
твоя
женщина)
You′ve
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
People
had
wanted
me
Люди
хотели
меня.
But
I
could
have
sworn
they
were
wrong
Но
я
мог
бы
поклясться,
что
они
ошибались.
Now
I
know
better
Теперь
я
знаю
лучше.
It
took
altogether
too
long
Это
заняло
слишком
много
времени.
You
said
to
me
in
this
world
Ты
сказал
мне
в
этом
мире
You
love
only
one
girl
Ты
любишь
только
одну
девушку.
And
I
beleive
that
I
was
the
one
И
я
верю,
что
я
был
единственным.
You've
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
One
day
I
took
a
pride
Однажды
я
почувствовал
гордость.
In
being
just
your
woman
Быть
просто
твоей
женщиной.
You′ve
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
But
now
I
say
"goodbye"
Но
теперь
я
говорю
"прощай".
You've
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
You′ve
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
One
day
I
took
a
pride
Однажды
я
почувствовал
гордость.
In
being
just
your
woman
Быть
просто
твоей
женщиной.
You've
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
But
now
I
say
"goodbye"
Но
теперь
я
говорю
"прощай".
(Cause
I′m
not
just
your
woman)
(Потому
что
я
не
просто
твоя
женщина)
You've
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
You've
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
One
day
I
took
a
pride
Однажды
я
почувствовал
гордость.
In
being
just
your
woman
Быть
просто
твоей
женщиной.
You′ve
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
But
now
I
say
"goodbye"
Но
теперь
я
говорю
"прощай".
You′ve
been
the
hero
of
my
life
Ты
был
героем
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, John Moering
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.