Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malas Noticias
Schlechte Nachrichten
Te
tengo
malas
noticias
Ich
habe
schlechte
Nachrichten
für
dich
No
me
fue
tan
mal
sin
ti
Es
lief
nicht
schlecht
ohne
dich
Ni
me
faltaste
ni
me
doliste
Du
hast
mir
weder
gefehlt,
noch
tatst
du
weh
Ni
me
morí
si
te
creías
inolvidable
Ich
starb
auch
nicht,
dachtest
du
wärst
unvergesslich
Ya
ves
que
no
es
así
Siehst
ja,
es
ist
nicht
so
De
ti
mejor
ni
pregunto
Frag
lieber
nicht
nach
dir
Se
ve
que
no
eres
tan
feliz
Man
sieht,
du
bist
nicht
glücklich
Ni
me
olvidaste,
ni
superaste
lo
que
te
di
Weder
vergaßt
du
mich,
noch
überwandst
du,
was
ich
gab
En
cambio,
yo
todo
este
tiempo
ni
me
acordé
de
ti
Ich
aber
dachte
in
all
der
Zeit
nicht
mal
an
dich
Tal
vez
te
hubiera
extrañado
Vielleicht
hätte
ich
dich
vermisst
Pero
no
tuve
ni
tiempo
la
verdad
Doch
wahrlich
hatte
ich
keine
Zeit
Estaba
muy
ocupada
disfrutando
de
alguien
más
War
zu
beschäftigt,
jemand
andern
zu
genießen
Tal
vez
pensabas
mirarme
fracasada
y
no
fue
así
Vielleicht
dachtest
du,
mich
gescheitert
zu
sehen,
doch
so
war's
nicht
Porque
se
vive
mejor
sin
ti
Denn
man
lebt
besser
ohne
dich
Tal
vez
te
hubiera
extrañado
Vielleicht
hätte
ich
dich
vermisst
Pero
el
destino
se
puso
a
mi
favor
Doch
das
Schicksal
begünstigte
mich
Pues
en
lugar
de
llorarte
Denn
statt
um
dich
zu
weinen
Me
empecé
a
sentir
mejor
Fing
ich
an
mich
besser
zu
fühlen
Tal
vez
pudiera
fingir
para
que
no
te
sientas
mal
Vielleicht
täte
ich
so,
damit
du
nicht
traurig
bist
Pero
no
voy
a
mentirte
Doch
ich
werde
nicht
lügen
Disfruto
verte
llorar
Ich
genieße
es,
dich
weinen
zu
sehen
A
ya
yaii
y
al
que
le
caiga
el
saco
que
se
lo
ponga
Und
wem
das
Hemd
passt,
der
zieht
es
an
Tal
vez
te
hubiera
extrañado
Vielleicht
hätte
ich
dich
vermisst
Pero
no
tuve
ni
tiempo
la
verdad
Doch
wahrlich
hatte
ich
keine
Zeit
Estaba
muy
ocupada
disfrutando
de
alguien
más
War
zu
beschäftigt,
jemand
andern
zu
genießen
Tal
vez
pensabas
mirarme
fracasada
y
no
fue
así
Vielleicht
dachtest
du,
mich
gescheitert
zu
sehen,
doch
so
war's
nicht
Porque
se
vive
mejor
sin
ti
Denn
man
lebt
besser
ohne
dich
Tal
vez
te
hubiera
extrañado
Vielleicht
hätte
ich
dich
vermisst
Pero
el
destino
se
puso
a
mi
favor
Doch
das
Schicksal
begünstigte
mich
Pues
en
lugar
de
llorarte
Denn
statt
um
dich
zu
weinen
Me
empecé
a
sentir
mejor
Fing
ich
an
mich
besser
zu
fühlen
Tal
vez
pudiera
fingir
para
que
no
te
sientas
mal
Vielleicht
täte
ich
so,
damit
du
nicht
traurig
bist
Pero
no
voy
a
mentirte
Doch
ich
werde
nicht
lügen
Disfruto
verte
llorar
Ich
genieße
es,
dich
weinen
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna, Tony Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.