Aracely Arambula - Maldita Soledad - перевод текста песни на немецкий

Maldita Soledad - Aracely Arambulaперевод на немецкий




Maldita Soledad
Verdammte Einsamkeit
Sera ke ya o keda nada
Wird es sein, dass nichts mehr übrig ist
Y mi manos vacias solo aferran el dolor
Und meine leeren Hände klammern sich nur an den Schmerz
Talvez sera ke solo imaginaba
Vielleicht habe ich es mir nur eingebildet
Y el amor ke me dabas es solo un sueño ke invente
Und die Liebe, die du mir gabst, ist nur ein Traum, den ich erfand
Ohh sera ke me amabas y no era tuyo mi camino
Ohh, vielleicht hast du mich geliebt und mein Weg war nicht deiner
Y aun asi me engañabas al creer ke te olvide
Und trotzdem hast du mich getäuscht, indem du glaubtest, ich hätte dich vergessen
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Ke destroza mi alma
Die meine Seele zerstört
Ke hiere sin piedad y me roba la calma
Die gnadenlos verletzt und mir die Ruhe raubt
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Ke kita mi silencio
Die meine Stille bricht
Susurrando ke te kiero
Und mir zuflüstert, dass ich dich liebe
Evocando tu recuerdo
Und die Erinnerung an dich wachruft
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Ke aun vive el fuego ke dejaste en mi
In der das Feuer, das du in mir hinterlassen hast, noch immer brennt
Y ke no sin sesar
Und unaufhörlich
Este amor inmenso ke te di
Diese unendliche Liebe, die ich dir gab
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Ke duele en este corazòn ke muere
Die in diesem Herzen schmerzt, das stirbt
Y vive llorando por ti
Und weinend nach dir verlangt
Sin saber ke yo no volveras a mi
Ohne zu wissen, dass du nie zu mir zurückkehren wirst
Sera ke volveras un dia
Wirst du eines Tages wiederkommen
Y al caer la mañana
Und wenn der Morgen graut
Tu sonrisa encontrare talvez
Werde ich vielleicht dein Lächeln finden
Sera ke a la vuelta de la eskina
Vielleicht wirst du an der nächsten Ecke
Me estaras esperando enomorado como ayer
Verliebt auf mich warten, wie gestern
Ohh sera ke no existes
Ohh, vielleicht existierst du nicht
Y es el aire ke me habla
Und es ist die Luft, die zu mir spricht
Del amor ke me diste
Von der Liebe, die du mir gabst
Ke ya nunca volvera
Die niemals wiederkehren wird
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Ke destroza mi alma
Die meine Seele zerstört
Ke hiere sin piedad y me roba la calma
Die gnadenlos verletzt und mir die Ruhe raubt
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Ke kita mi silencio
Die meine Stille bricht
Susurrando ke te kiero
Und mir zuflüstert, dass ich dich liebe
Evocando tu recuerdo
Und die Erinnerung an dich wachruft
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Ke aun vive el fuego ke dejaste en mi
In der das Feuer, das du in mir hinterlassen hast, noch immer brennt
Y ke no sin sesar
Und unaufhörlich
Este amor inmenso ke te di
Diese unendliche Liebe, die ich dir gab
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Ke duele en este corazòn ke muere
Die in diesem Herzen schmerzt, das stirbt
Y vive llorando por ti
Und weinend nach dir verlangt
Sin saber ke yo no volveras a mi
Ohne zu wissen, dass du nie zu mir zurückkehren wirst
Ayaya ayaya ayaya
Ayaya ayaya ayaya
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Ya no volveras ya no volveras
Du wirst nicht zurückkehren, du wirst nicht zurückkehren
No volverassss
Nicht zurückkehren





Авторы: Gustavo Santander, Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.