Arafat feat. Smoke Mardeljano - Zakuni Se - перевод текста песни на немецкий

Zakuni Se - Arafat , Smoke Mardeljano перевод на немецкий




Zakuni Se
Schwör Es
K'o da za džabe pumpam rekord
Als ob ich umsonst Rekorde pumpe
Izgleda da bi imo pare, ja moram da kuntam preko
Es scheint, um Geld zu haben, muss ich drüben pennen
Jer hoću sve kolač, supa, meso
Denn ich will alles: Kuchen, Suppe, Fleisch
Jebeš život u minusu kad ti je i nula nešto
Scheiß auf ein Leben im Minus, wenn selbst die Null schon was ist
Kad pričam o sreći, mi dođe da plačem
Wenn ich von Glück rede, könnt' ich weinen
Brige gasim pesmom, intJo palim upaljačem
Sorgen lösch' ich mit 'nem Song, das Intro zünd' ich mit dem Feuerzeug an
Bas neka gruva jače, neprijatelji su pičke
Der Bass soll lauter dröhnen, Feinde sind Fotzen
Pa bolje da se čuvaš braće
Also nimm dich besser in Acht vor den Brüdern
Nekima je plata u nosu, neki ne vide dalje od nosa
Manche haben ihr Gehalt in der Nase, manche sehen nicht weiter als bis zur Nasenspitze
A neki od nas su mudri na koksu
Und manche von uns sind schlau auf Koks
Pa ako ne budem im'o, ima ukradem od popa
Und wenn ich nichts hab', dann klau ich's vom Pfaffen
Rođeni smo 91' što nismo normalni to niko ne zna
Geboren '91, warum wir nicht normal sind, weiß keiner
Želudac je otišo u kurac
Der Magen ist im Arsch
Jer kolko god da se trudim svaki dan je isto njesra
Denn egal wie sehr ich mich anstrenge, jeder Tag ist derselbe Scheiß
U školi sam od 98' majke mi
Ich bin seit '98 in der Schule, bei meiner Mutter
Naučio da vičem, "moje pare dajte mi"
Hab' gelernt zu schreien: "Gebt mir mein Geld!"
Ako bude pitanja da l' dug ću naplatiti
Wenn Fragen aufkommen, ob ich die Schulden eintreiben werd'
Kasno ću svatiti da oroz je lakši od savesti
Zu spät werd' ich begreifen, dass der Abzug leichter ist als das Gewissen
Zakuni se
Schwör es
Kunem se ovo će da udari ulice
Ich schwör's, das wird auf die Straße knallen
Kunem se ovo će da upali zvučnike
Ich schwör's, das wird die Lautsprecher zum Glühen bringen
Kunem se ovo će da udari ulice
Ich schwör's, das wird auf die Straße knallen
Tolk'o jako da će svašta proba uradi Lucifer
So krass, dass Luzifer alles Mögliche versuchen wird
Al' jebe mi se za mišljenje publike
Aber die Meinung des Publikums ist mir scheißegal
Jer ja svoje ljude ne menjam za dukate
Denn ich tausche meine Leute nicht für Dukaten
Ali ću iste da stavim u džep
Aber die steck' ich mir in die Tasche
Makar šake morale da uhvate kundake zakuni se
Auch wenn die Hände Gewehrkolben greifen müssen, schwör es
Ja sam rođen pa sve do danas
Ich bin geboren und bis heute
Retko šta sam dobro video, al' jesam sranja
Hab' selten Gutes gesehen, aber Scheiße schon
Zato zaklenjem se i sebi i vama
Deshalb schwör' ich es mir und euch
Više ništa neće da me spreči na putu do para
Nichts wird mich mehr aufhalten auf dem Weg zum Geld
Isti sam k'o uvek, samo sa više znanja
Bin derselbe wie immer, nur mit mehr Wissen
Snaga uma sve je veća pa je čistija putanja
Die Kraft des Geistes wächst, und der Weg wird klarer
Neću biti taj koji gradi tuđe snove, imam svoje
Ich werd' nicht der sein, der die Träume anderer baut, ich hab' meine eigenen
Jer čujem da me bolji život zove
Denn ich hör', dass mich ein besseres Leben ruft
Zato ne staj mi na put, ako nećeš da me pratiš
Also stell dich mir nicht in den Weg, wenn du mir nicht folgen willst
Ako iza leđa radiš me, veruj da ću znati
Wenn du hinter meinem Rücken gegen mich arbeitest, glaub mir, ich werd's wissen
Na neke stvari više neću ni da pomislim
An manche Dinge will ich gar nicht mehr denken
Život kratko traje svaki dan ću da iskoristim
Das Leben ist kurz, ich werde jeden Tag nutzen
Sve je više želja, sve je manje nerava
Immer mehr Wünsche, immer weniger Nerven
Pazim da se ne izgubim u svim tim željama
Ich pass auf, dass ich mich nicht in all den Wünschen verlier'
I veruj mi da dobro znam šta je tama
Und glaub mir, ich weiß genau, was Dunkelheit ist
Al' jednog dana biću ćale, a mojoj deci treba hrana
Aber eines Tages werd' ich Vater sein, und meine Kinder brauchen Essen
Sreća neće doći sama, mora da se potraži
Das Glück kommt nicht von allein, man muss es suchen
I ako se nećuva nestaće k'o dokazi
Und wenn man's nicht bewacht, verschwindet es wie Beweise
Dobro znam da mogu, dobro znam da umem
Ich weiß genau, dass ich's kann, ich weiß genau, dass ich's draufhab'
I dobro znam da uspeću u to ti se kunem
Und ich weiß genau, dass ich Erfolg haben werd', das schwör' ich dir
Zakuni se
Schwör es
Kunem se ovo će da udari ulice
Ich schwör's, das wird auf die Straße knallen
Kunem se ovo će da upali zvučnike
Ich schwör's, das wird die Lautsprecher zum Glühen bringen
Kunem se ovo će da udari ulice
Ich schwör's, das wird auf die Straße knallen
Tolk'o jako da će svašta proba uradi Lucifer
So krass, dass Luzifer alles Mögliche versuchen wird
Al' jebe mi se za mišljenje publike
Aber die Meinung des Publikums ist mir scheißegal
Jer ja svoje ljude ne menjam za dukate
Denn ich tausche meine Leute nicht für Dukaten
Ali ću iste da stavim u džep
Aber die steck' ich mir in die Tasche
Makar šake morale da uhvate kundake zakuni se
Auch wenn die Hände Gewehrkolben greifen müssen, schwör es





Авторы: Dragović Vojislav, Iza Iza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.