Arafat - Paciotti Snovi - перевод текста песни на немецкий

Paciotti Snovi - Arafatперевод на немецкий




Paciotti Snovi
Paciotti Träume
Mi smo ta generacija u pocepanim Najkama sanjamo Paciotti
Wir sind diese Generation in zerrissenen Nikes, wir träumen von Paciotti
A mozak na sintetici pravi planove da radi vale po Evropi
Und das Gehirn auf Synthetik schmiedet Pläne, um Dinger in Europa zu drehen
Napravićemo pare i jebaćemo mater svakome ko bude protiv
Wir werden Geld machen und jedem die Mutter ficken, der dagegen ist
U našim genima su borci ili ćeš da uzmeš svoje
In unseren Genen sind Kämpfer, entweder du nimmst dir, was deins ist
Ili da pogineš u borbi
Oder du stirbst im Kampf
Ženeva, Beč ili Kopenhagen
Genf, Wien oder Kopenhagen
Ovo ovde me zrači jer ljudi postali su kamikaze
Das hier strahlt mich negativ an, denn die Leute sind zu Kamikazes geworden
Ne može niko ništa da mi kaže
Niemand kann mir irgendwas sagen
Jer pre svega toga čuće samo "Daj mi pare"
Denn vor all dem werden sie nur hören: "Gib mir das Geld"
Kombinacije nisu traje jer postoje ordinacije
Kombinationen halten nicht lange, denn es gibt Praxen
Za pacijente važne
Für wichtige Patienten
I kad bi im'o u šta bi uložio pare
Und wenn ich hätte, worin würde ich Geld investieren
U Srbiji osim u privatni Mardelj
In Serbien, außer in ein privates Mardelj
Ja hoću bolivijsku nadmorsku visinu
Ich will bolivianische Höhenlage
Po koju nekretninu, šeme u Medeljinu
Die eine oder andere Immobilie, Deals in Medellín
Neki nemaju kad da jure kintu
Manche haben keine Zeit, dem Geld nachzujagen
Čekaju kevin has, peglaju PES ili Fifu
Warten auf Mamas Essen, zocken PES oder Fifa
Učim školu, znači kad ne budem imao flop
Ich lerne für die Schule, das heißt, wenn ich keinen Flop habe
Imaću diplomu, više mi pomaže što jurim lovu
Habe ich ein Diplom, mehr hilft es mir, dass ich dem Geld nachjage
U zemlji 'de se više nadaš
In einem Land, wo man mehr auf
Testamentu nego poslu
Das Testament hofft als auf einen Job
Mi smo ta generacija u pocepanim Najkama sanjamo Paciotti
Wir sind diese Generation in zerrissenen Nikes, wir träumen von Paciotti
A mozak na sintetici pravi planove da radi vale po Evropi
Und das Gehirn auf Synthetik schmiedet Pläne, um Dinger in Europa zu drehen
Napravićemo pare i jebaćemo mater svakome ko bude protiv
Wir werden Geld machen und jedem die Mutter ficken, der dagegen ist
U našim genima su borci ili ćeš da uzmeš svoje
In unseren Genen sind Kämpfer, entweder du nimmst dir, was deins ist
Ili da pogineš u borbi
Oder du stirbst im Kampf
Niko mi ništa nije dao, pa nemam dar ni od Boga
Niemand hat mir etwas gegeben, also habe ich auch kein Geschenk von Gott
Imam veći strah od sebe nego od bilo koga
Ich habe mehr Angst vor mir selbst als vor irgendjemand anderem
Kad si mali, praviš sranja, pošalju te u ćošak
Wenn du klein bist, baust du Scheiße, sie schicken dich in die Ecke
Kad odrasteš, tražiš pare, pošalju te na ćošak
Wenn du erwachsen bist, suchst du Geld, sie schicken dich an die Ecke (zum Dealen)
Znaš da rešenje je soška
Du weißt, die Lösung ist ein Batzen Geld
Ali je za sada dobra i puna stotka
Aber vorerst ist auch ein voller Hunderter gut
U džepu stotka i bulja dobra
Ein Hunderter in der Tasche und ein guter Arsch
"Jel ovo život", mora da može bolje od toga
"Ist das das Leben?", es muss doch besser gehen als das
U našim kućama fali mnogo toga
In unseren Häusern fehlt vieles
Za početak s idiličnog putovanja fotka
Für den Anfang ein Foto von einer idyllischen Reise
Al' kupićemo sebi štošta
Aber wir werden uns allerlei Dinge kaufen
Jer ovo što znamo jednom ima baš dosta da košta
Denn das, was wir wissen, wird eines Tages richtig viel kosten
U crnom odelu pišam ti na crveni tepih
Im schwarzen Anzug pisse ich dir auf den roten Teppich
Nekom je život karanje, nekom je život teping
Für manche ist das Leben Ficken, für manche ist es Stillstand
Kunem se u sve ljudsko što imam u sebi
Ich schwöre bei allem Menschlichen, was ich in mir habe
Da izvrteću globus kao na špici za Dnevnik
Dass ich den Globus drehen werde wie im Vorspann der Tagesschau
Mi smo ta generacija u pocepanim Najkama sanjamo Paciotti
Wir sind diese Generation in zerrissenen Nikes, wir träumen von Paciotti
A mozak na sintetici pravi planove da radi vale po Evropi
Und das Gehirn auf Synthetik schmiedet Pläne, um Dinger in Europa zu drehen
Napravićemo pare i jebaćemo mater svakome ko bude protiv
Wir werden Geld machen und jedem die Mutter ficken, der dagegen ist
U našim genima su borci ili ćeš da uzmeš svoje
In unseren Genen sind Kämpfer, entweder du nimmst dir, was deins ist
Ili da pogineš u borbi
Oder du stirbst im Kampf





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.