Aragon - Parachute - перевод текста песни на немецкий

Parachute - Aragonперевод на немецкий




Parachute
Fallschirm
If the prayers were as much as the swears
Wenn die Gebete so zahlreich wären wie die Flüche
Where would we be?
Wo wären wir dann?
If the prayers were as much as the swears
Wenn die Gebete so zahlreich wären wie die Flüche
Where would we be?
Wo wären wir dann?
If the prayers were as much as the swears
Wenn die Gebete so zahlreich wären wie die Flüche
Where would we be?
Wo wären wir dann?
If the prayers were as much as the swears
Wenn die Gebete so zahlreich wären wie die Flüche
Where would we be?
Wo wären wir dann?
God bless the rich, God bless the poor
Gott segne die Reichen, Gott segne die Armen
God bless your bitch, God bless them all
Gott segne deine Schlampe, Gott segne sie alle
God bless the lonely, God bless the homies
Gott segne die Einsamen, Gott segne die Kumpels
God bless the ones that don't hear the story
Gott segne jene, die die Geschichte nicht hören
God bless the rich, God bless the poor
Gott segne die Reichen, Gott segne die Armen
God bless your bitch, God bless them all
Gott segne deine Schlampe, Gott segne sie alle
God bless the lonely, God bless the homies
Gott segne die Einsamen, Gott segne die Kumpels
God bless the ones that don't hear the story
Gott segne jene, die die Geschichte nicht hören
God bless these days
Gott segne diese Tage
That I be living
Die ich lebe
And God bless the ones that I keep forgetting
Und Gott segne jene, die ich immer wieder vergesse
Every new day I wish to be forgiven
Jeden neuen Tag wünsche ich, dass mir vergeben wird
Cuz every new day I'm missing from religion
Denn jeden neuen Tag fehle ich der Religion
It's almost like I can see the Great Flood coming
Es ist fast so, als könnte ich die Sintflut kommen sehen
Everybody getting worried but they tell us that it's nothing
Alle machen sich Sorgen, aber sie sagen uns, es sei nichts
But if they sinned on Him when Noah's Ark crashed
Aber wenn sie gegen Ihn sündigten, als Noahs Arche strandete
Then how long do we have?
Wie lange haben wir dann noch?
God bless the rich, God bless the poor
Gott segne die Reichen, Gott segne die Armen
God bless your bitch, God bless them all
Gott segne deine Schlampe, Gott segne sie alle
God bless the lonely, God bless the homies
Gott segne die Einsamen, Gott segne die Kumpels
God bless the ones that don't hear the story
Gott segne jene, die die Geschichte nicht hören
God bless the rich, God bless the poor
Gott segne die Reichen, Gott segne die Armen
God bless your bitch, God bless them all
Gott segne deine Schlampe, Gott segne sie alle
God bless the lonely, God bless the homies
Gott segne die Einsamen, Gott segne die Kumpels
God bless the ones that don't hear the story
Gott segne jene, die die Geschichte nicht hören
God bless the lonely
Gott segne die Einsamen
God bless the lonely
Gott segne die Einsamen
Well your baby mama ate your dollars
Nun, deine Baby-Mama hat deine Dollars aufgefressen
Look at you now
Schau dich jetzt an
Well that's gon happen when
Nun, das passiert eben, wenn
You're relaxing too much, your head in the clouds
Du dich zu sehr entspannst, den Kopf in den Wolken hast
Too many beautiful women abusing my feelings
Zu viele schöne Frauen missbrauchen meine Gefühle
And keeping me down
Und halten mich nieder
I might go Joker on them folks
Ich könnte bei diesen Leuten den Joker machen
Now take a look at the clown
Jetzt schau dir den Clown an
I take a deep breath
Ich atme tief ein
I fall in love with these visions that I can't see yet
Ich verliebe mich in diese Visionen, die ich noch nicht sehen kann
I'm watching time ticking down, I feel like i'm Secrest
Ich sehe die Zeit runterzählen, ich fühle mich wie Seacrest
Push me close to the edge, fall in the deep end
Dräng mich nah an den Abgrund, falle ins tiefe Ende
I take a deep breath
Ich atme tief ein
I fall in love with these visions that I can't see yet
Ich verliebe mich in diese Visionen, die ich noch nicht sehen kann
I'm watching time ticking down, I feel like i'm Secrest
Ich sehe die Zeit runterzählen, ich fühle mich wie Seacrest
Push me close to the edge, fall in the deep end
Dräng mich nah an den Abgrund, falle ins tiefe Ende
I don't need my parachute
Ich brauche meinen Fallschirm nicht
What I need me is a pair of shoes
Was ich brauche, ist ein Paar Schuhe
So when I'm jumping out the plane
Damit, wenn ich aus dem Flugzeug springe
And all my worries are behind me
Und alle meine Sorgen hinter mir liegen
I can still look fresh to death
Ich immer noch todschick aussehen kann
Don't need nobody to remind me
Brauche niemanden, der mich daran erinnert
You let me down
Du hast mich enttäuscht
You let me down
Du hast mich enttäuscht
Forgive you and forget you
Verzeihe dir und vergesse dich
You let me down
Du hast mich enttäuscht
Falling down
Falle hinab
I don't need my parachute
Ich brauche meinen Fallschirm nicht





Авторы: Alexander Burns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.