Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin' Too Much
Zu viel nachdenken
I
think
I
be
thinking
too
much
Ich
glaube,
ich
denke
zu
viel
nach
Don′t
think
I
be
breathing
enough
Glaube
nicht,
dass
ich
genug
atme
(Breathing
enough)
(Genug
atme)
Put
the
pen
to
the
paper
Setz
den
Stift
aufs
Papier
And
I'm
thinking
about
stuff
Und
ich
denke
über
Zeug
nach
But
lately
who
giving
a
fuck?
Aber
wen
kümmert's
in
letzter
Zeit
einen
Scheiß?
I
try
so
hard
I
get
stressed
Ich
strenge
mich
so
an,
dass
ich
gestresst
bin
I
try
so
hard
to
do
my
best
Ich
strenge
mich
so
an,
mein
Bestes
zu
geben
But
what
are
the
consequences
that
Aber
was
sind
die
Konsequenzen,
die
Death
has
sentenced
when
Der
Tod
verhängt
hat,
wenn
I
catch
a
bullet
instead
Ich
stattdessen
eine
Kugel
fange
Now
I
feel
a
groove
coming
on
Jetzt
spüre
ich,
wie
ein
Groove
aufkommt
You
think
that
you′re
doing
home?
Denkst
du,
du
gehst
nach
Hause?
I
think
the
nights
still
young
Ich
denke,
die
Nacht
ist
noch
jung
I
think
there's
time
for
a
little
fun
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
ein
bisschen
Spaß
Oh
it's
getting
late,
gotta
get
going?
Oh,
es
wird
spät,
musst
los?
That′s
okay
I′ll
see
you
in
the
morn'
Das
ist
okay,
ich
seh'
dich
morgen
früh
Damn
right,
Ima
see
your
in
the
morn′
Verdammt
richtig,
ich
werd'
dich
morgen
früh
sehen
I've
been
thinkin′
way
too
much
Ich
habe
viel
zu
viel
nachgedacht
I've
been
thinkin′
way
too
much
Ich
habe
viel
zu
viel
nachgedacht
I've
been
thinkin'
way
too
much
Ich
habe
viel
zu
viel
nachgedacht
I′ve
been
thinkin′
way
too
much
Ich
habe
viel
zu
viel
nachgedacht
I
think
I'm
thinking
so
much
Ich
glaube,
ich
denke
so
viel
nach
That
no
one
else
thinking
enough
Dass
niemand
sonst
genug
nachdenkt
Compared
to
me
Verglichen
mit
mir
Everyone
fly
as
a
parakeet
Ist
jeder
so
fly
wie
ein
Sittich
But
meanwhile,
me
on
the
ground
Aber
währenddessen,
ich
am
Boden
I′m
tryna
still
stay
on
top
of
this
Versuch'
ich
immer
noch,
hier
den
Überblick
zu
behalten
Everyone
asking
who's
rapping
Jeder
fragt,
wer
da
rappt
Hip
Hop
Anonymous
Hip
Hop
Anonymus
I′m
angry
as
rhinoceros
Ich
bin
wütend
wie
ein
Nashorn
Scardier
than
the
ostriches
Ängstlicher
als
die
Strauße
Grouchier
than
the
Oscar
is
Mürrischer
als
Oscar
(aus
der
Mülltonne)
ist
Terrified
like
opossum
is
Verängstigt
wie
ein
Opossum
ist
And
none
of
this
is
imposturous
Und
nichts
davon
ist
aufgesetzt
I'm
stressing
out
about
the
politics
Ich
stresse
mich
wegen
der
Politik
Islamic
bombing
attacks
Islamistische
Bombenanschläge
Might
opt
in
to
the
tropics
Könnte
mich
für
die
Tropen
entscheiden
And
to
continue
on
the
topic
Und
um
beim
Thema
zu
bleiben
Of
my
logical
nonsense
Meines
logischen
Unsinns
I
see
flashing
lights
Ich
sehe
blinkende
Lichter
Passing
by,
got
me
like
Vorbeifahren,
das
macht
mich
so
That
give
me
the
heebie-jeebies
Das
gibt
mir
Gänsehaut
Paranoia,
freaky
freaky
Paranoia,
unheimlich,
unheimlich
I
need
to
Bale
like
Christian
Ich
muss
abhauen
wie
Christian
Bale
So
don′t
go
to
jail
or
prison
Damit
ich
nicht
in
den
Knast
oder
ins
Gefängnis
komme
No
amount
of
muscle
Keine
Muskelmasse
Can
stop
gunfire
Kann
Schüsse
aufhalten
Bulletproof
vest
is
cheap
Eine
kugelsichere
Weste
ist
billig
Gym
membership
is
higher
Die
Mitgliedschaft
im
Fitnessstudio
ist
teurer
There's
more
dangerous
things
Es
gibt
gefährlichere
Dinge
Than
a
powerful
punch
Als
ein
kräftiger
Schlag
That's
why
I
sit,
face
down
Deshalb
sitze
ich
mit
dem
Gesicht
nach
unten
When
I′m
eating
my
lunch
Wenn
ich
mein
Mittagessen
esse
Anyway
I
think
about
you
everyday
Jedenfalls
denke
ich
jeden
Tag
an
dich
The
stars
and
planets
and
the
rockets
and
comets
Die
Sterne
und
Planeten
und
die
Raketen
und
Kometen
And
the
things
that
we
don′t
ever
see
Und
die
Dinge,
die
wir
niemals
sehen
Hell
on
Earth
is
heavenly
Hölle
auf
Erden
ist
himmlisch
Things
that
we
don't
ever
do
Dinge,
die
wir
niemals
tun
Time
I
never
spend
with
you
Zeit,
die
ich
nie
mit
dir
verbringe
I
bet
he
do
it
for
clout
Ich
wette,
er
macht
es
für
den
Clout
I
bet
he
do
it
for
fame
Ich
wette,
er
macht
es
für
den
Ruhm
I
bet
he
can′t
fucking
wait
Ich
wette,
er
kann
es
verdammt
nochmal
kaum
erwarten
For
a
check
by
his
name
Einen
Scheck
auf
seinen
Namen
Or
get
that
check
to
his
name
Oder
diesen
Scheck
auf
seinen
Namen
zu
bekommen
Attention
seaker
indeed
Ein
Aufmerksamkeitssucher,
in
der
Tat
I
feel
awfully
sorry
Es
tut
mir
furchtbar
leid
For
Aragon's
family
Für
Aragons
Familie
And
what
if
this
music
shit
Und
was,
wenn
dieser
Musikscheiß
Just
ain′t
working
out
for
me
Für
mich
einfach
nicht
funktioniert
Stay
on
the
farm
Bleib
auf
dem
Bauernhof
Where
I
can
grow
my
monopoly
Wo
ich
mein
Monopol
aufbauen
kann
Middle
school
English
teacher
Der
Mittelschul-Englischlehrer
Noted
my
whimsical
and
Bemerkte
meine
wunderliche
und
Witty,
wacky
way
with
words
Witzige,
verrückte
Art
mit
Worten
umzugehen
And
see
that
I
was
capable
Und
sah,
dass
ich
fähig
war
Of
making
amusing
music
Amüsante
Musik
zu
machen
I
spit
my
verses
in
cursive
Ich
spucke
meine
Verse
in
Kursivschrift
I
do
that
just
to
feel
perfect
Ich
mache
das
nur,
um
mich
perfekt
zu
fühlen
Always
worth
while,
not
worthless
Immer
lohnenswert,
nicht
wertlos
Y'all
tell
me
that′s
the
worst
shit
Ihr
alle
sagt
mir,
das
ist
der
übelste
Scheiß
But
I
know
that
from
experience
Aber
ich
weiß
das
aus
Erfahrung
Ya'll
muthafuckas
delirious
Ihr
Motherfucker
seid
im
Delirium
You
think
that
I'm
not
hearing
this
Ihr
denkt,
dass
ich
das
nicht
höre
You
shouldn′t
speak
on
me
period
Ihr
solltet
nicht
über
mich
reden,
Punkt
Cuz
I
want
it
Weil
ich
es
will
Cuz
I
want
it
Weil
ich
es
will
Cuz
I
want
it
Weil
ich
es
will
Cuz
I
want
it
Weil
ich
es
will
Well
I′m
a
young
muthafucka
Nun,
ich
bin
ein
junger
Motherfucker
And
I'm
fly
as
can
be
Und
ich
bin
so
fly
wie
nur
möglich
And
I
could
pull
like
any
bitch
Und
ich
könnte
jede
Bitch
klarmachen
A
muthafucka
could
need
Die
ein
Motherfucker
brauchen
könnte
And
I
could
do
like
anything
Und
ich
könnte
alles
tun
A
muthafucka
can
do
Was
ein
Motherfucker
tun
kann
And
I
don′t
give
a
fuck
about
you
Und
du
bist
mir
scheißegal
Cuz
I
want
it
Weil
ich
es
will
But
I
want
it
Aber
ich
will
es
Cuz
I
want
it
Weil
ich
es
will
But
I
don't
want
it
Aber
ich
will
es
nicht
Yeah
but
I
want
it
Yeah,
aber
ich
will
es
But
I
don′t
want
it
Aber
ich
will
es
nicht
And
I'ma
get
it
Und
ich
werd'
es
kriegen
And
I′ma
run
it
Und
ich
werd'
es
leiten
Oh
yeah
I
run
shit
Oh
yeah,
ich
leite
den
Scheiß
Oh
yeah
I'm
the
shit
Oh
yeah,
ich
bin
der
Hammer
I'm
not
a
fucking
pioneer
Ich
bin
kein
verdammter
Pionier
I′m
the
dumb
shit
Ich
bin
der
dumme
Scheiß
Yeah
cuz
I
run
it
Yeah,
weil
ich
es
leite
Cuz
I
run
it
Weil
ich
es
leite
Yeah
cuz
I
run
it
Yeah,
weil
ich
es
leite
Cuz
I
run
it
Weil
ich
es
leite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Burns
Альбом
Sunsets
дата релиза
11-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.