Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindegy
nekem,
hétfő
van
vagy
péntek
Mir
egal,
ob
Montag
oder
Freitag
Gyere
baby
marjunk
egyet,
kérlek
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
beißen,
bitte
PS2
PoP
style,
én
vagyok
a
dashstar
PS2
PoP
Style,
ich
bin
der
Dashstar
Zsebemben
van,
amit
tegnap
este
hoztál
In
meiner
Tasche
ist,
was
du
gestern
Abend
mitgebracht
hast
Csipp-csepp
ec-pec,
kimehetsz
Ene,
mene,
miste,
du
bist
raus
Én
vagyok
a
joker,
mégis
te
nevetsz
Ich
bin
der
Joker,
aber
du
lachst
Nézzél
rám,
látod
ezt
a
mosolyt?
Sieh
mich
an,
siehst
du
dieses
Lächeln?
Miért
vagy
ilyen
komoly?
Warum
bist
du
so
ernst?
Gyere
lány,
ma
este
felhúzom
a
Jeremym
Komm
schon,
Mädchen,
heute
Abend
ziehe
ich
meine
Jeremys
an
Hozd
a
pengét,
tárjuk
fel
a
sebeim
Bring
die
Klinge,
lass
uns
meine
Wunden
öffnen
Két
szürke
szellem,
nézed
a
szemeim
Zwei
graue
Geister,
du
siehst
in
meine
Augen
Be
kell
vallanom,
te
vagy
a
legfőbb
enemym
Ich
muss
gestehen,
du
bist
mein
größter
Feind
Pantomim,
anonim
Pantomime,
anonym
Hétből
hatszor
mindig
feketék
a
falaim
Sechs
von
sieben
Mal
sind
meine
Wände
immer
schwarz
Domino,
torino
Domino,
Torino
Dash
squad,
lebeg
már
a
molino
Dash
Squad,
die
Molino
schwebt
schon
Minden
emlék,
minden
kép
Jede
Erinnerung,
jedes
Bild
Csak
egyezer
évet
él
Lebt
nur
tausend
Jahre
Aztán
elviszi
a
tél
Dann
nimmt
der
Winter
es
mit
Hideg
már
a
kezem
mint
a
jég
Meine
Hand
ist
schon
kalt
wie
Eis
De
tudom
ez
nem
a
vég
Aber
ich
weiß,
das
ist
nicht
das
Ende
Olyan
rideg
mégis
szép
So
kalt
und
doch
so
schön
Soha
semmi
nem
úgy
lesz
mint
régen
Nichts
wird
jemals
so
sein
wie
früher
Új
életet
adok,
hogyha
kéred
Ich
gebe
dir
ein
neues
Leben,
wenn
du
es
willst
A
Holdat
látod
akkor,
mikor
ébredsz
Du
siehst
den
Mond,
wenn
du
aufwachst
De
mellettem
semmitől
sem
félhetsz
Aber
neben
mir
brauchst
du
dich
vor
nichts
zu
fürchten
Táncolsz
velem
akkor,
hogyha
kérlek?
Tanzt
du
mit
mir,
wenn
ich
dich
darum
bitte?
Táncoljunk
ketten
a
pengeélen
Lass
uns
zusammen
auf
der
Messerschneide
tanzen
Lehet
nem
tudom,
hogy
merre
léptem
Vielleicht
weiß
ich
nicht,
wohin
ich
getreten
bin
De
el
tudom
mondani,
nem
féltem
Aber
ich
kann
dir
sagen,
ich
hatte
keine
Angst
DS
csak
most
kezdünk,
neked
véged
DS,
wir
fangen
gerade
erst
an,
für
dich
ist
es
vorbei
Nem
akartam,
hogy
így
legyen
tényleg
Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
kommt,
wirklich
Ki
van
fent?
Felnézek
az
égre
Wer
ist
oben?
Ich
schaue
zum
Himmel
Mosolyognak
rám
a
csillagképek
Die
Sternbilder
lächeln
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corvin Csötönyi
Альбом
L1d3rc
дата релиза
11-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.