Arakain - Karavana Slibů - перевод текста песни на немецкий

Karavana Slibů - Arakainперевод на немецкий




Karavana Slibů
Karawane der Versprechen
Soumrak citu pohřbívá
Die Dämmerung des Gefühls begräbt
Bolest svědomí když je v srdci poušť
Schmerz des Gewissens wenn eine Wüste im Herzen wohnt
Kterou prochází karavana slibů
Durch die die Karawane der Versprechen zieht
Touha modly uctívá
Sehnsucht betet Götzen an
Tolik nebolí když pak podlehnou
Es schmerzt weniger wenn sie nachgeben
Jen se zařadí v karavaně slibů
Und sich der Karawane der Versprechen einreihen
Závrať z kroků velbloudích
Schwindel von Kameltritten
Věčný kolébání nálad
Ewiges Schwanken der Stimmungen
Žádnej zázrak jen výplň nudných show
Kein Wunder nur Füllstoff für langweilige Shows
Závoj obzor zakrývá
Ein Schleier verhüllt den Horizont
Dlouhý čekání jen si vzpomenout
Langes Warten erinner dich nur
Odkud přichází karavana slibů
Woher die Karawane der Versprechen kommt
Táhnou roky umíraj
Jahre ziehen vorüber sterben
Kdo je vyplenil co je s oázou
Wer plünderte sie was ist mit der Oase
Kde se zastaví karavana slibů
Wo die Karawane der Versprechen anhält
Závrať z kroků velbloudích...
Schwindel von Kameltritten...
Nevinný myšlenky hřály
Unschuldige Gedanken wärmten
Kdo ti slovo dal
Wer gab dir das Wort
Klidně nechal ho spát
Lies es ruhig schlafen
Hodiny najednou stály
Uhren blieben plötzlich stehen
Někdo litoval
Jemand bereute
Někdo začal se hádat
Jemand begann zu streiten
Zas pochyby zhořknou
Schon wieder werden Zweifel bitter
Na čele maj kříž
Auf der Stirn tragen sie ein Kreuz
Zas pochyby zhořknou
Schon wieder werden Zweifel bitter
Když víš
Wenn du es weißt
Soumrak citu pohřbívá...
Die Dämmerung des Gefühls begräbt...
Nevinný myšlenky hřály
Unschuldige Gedanken wärmten
Kdo ti slovo dal
Wer gab dir das Wort
Nechal klidně ho spát
Lies es ruhig schlafen
Hodiny najednou stály
Uhren blieben plötzlich stehen
Někdo litoval
Jemand bereute
Někdo musel se smát...
Jemand musste lachen...
...a co ty?
...und was ist mit dir?





Авторы: Ales Brichta, Jiri Urban, Jan Valta, Zdenek Kub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.