Текст и перевод песни Aramis - Tan Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
nena
tan
linda
A
girl
so
beautiful
No
recuerdo
ni
su
nombre
I
don't
even
remember
her
name
Es
que
ella
era
tan
linda
She
was
just
so
beautiful
No
recuerdo
ni
su
nombre
I
don't
even
remember
her
name
Ya
ella
a
mí
no
me
responde
She
doesn't
answer
me
anymore
Hay
mira
que
va
engañando
a
los
hombres
Look
at
her,
deceiving
all
the
men
Corazón
malvado
Wicked
heart
Como
pude
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
Ser
parte
de
tu
juego
Become
part
of
your
game
Y
dejar
que
te
burlaras
de
mí
And
let
you
make
a
fool
of
me
Corazón
malvado
Wicked
heart
Como
pude
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
Caer
en
tu
juego
Fall
into
your
trap
Y
dejar
que
te
burlaras
de
mí
And
let
you
make
a
fool
of
me
Y
tú
te
burlaste
de
mí
And
you
made
a
fool
of
me
Cuando
yo
contigo
te
me
entregaba
When
I
gave
myself
to
you
Siempre
todo
el
día
nunca
a
ti
te
falto
nada
Always,
all
day,
you
never
lacked
anything
Viaje
de
crucero
por
el
mundo
entero
Cruise
trips
around
the
whole
world
Malagradecida
mira
como
tú
me
paga
Ungrateful,
look
how
you
repay
me
Pero
ahora
yo
estoy
bien
porque
así
papá
lo
quiso
But
now
I'm
doing
well
because
that's
what
Dad
wanted
Hago
lo
que
quiera
a
nadie
pido
permiso
I
do
what
I
want,
I
don't
ask
anyone
for
permission
De
tanto
de
que
pelea
ahora
mismo
te
encuentras
sola
After
so
many
fights,
you
find
yourself
alone
Hay
mucha
en
fila
ma′
tu
dale
para
la
cola
There
are
many
in
line,
ma',
join
the
queue
Tu
tan
nena
mala
atrevida
te
burlaste
de
mi
You're
such
a
bad
girl,
daring,
you
made
a
fool
of
me
Porque
me
pagas
así
Why
do
you
repay
me
like
this?
Ya
no
me
importa
ni
tu
nombre
I
don't
even
care
about
your
name
anymore
Es
que
ella
era
tan
linda
She
was
just
so
beautiful
No
recuerdo
ni
su
nombre
I
don't
even
remember
her
name
Ya
ella
a
mí
no
me
responde
She
doesn't
answer
me
anymore
Hay
mira
que
va
engañando
a
los
hombres
Look
at
her,
deceiving
all
the
men
Corazón
malvado
Wicked
heart
Como
pude
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
(Es
que
tú
eres
mala...)
(You're
just
so
bad...)
Caer
en
tu
juego
Fall
into
your
trap
Y
dejar
que
te
burlaras
de
mí
And
let
you
make
a
fool
of
me
(Esto
dice...)
(This
says...)
A
ella
le
gustó
la
tinta
She
liked
the
ink
Le
gusto
todos
mis
tatuajes
She
liked
all
my
tattoos
Tienen
todo
ese
piquete
que
me
gusta
todo
el
swag
They
have
all
that
sting
that
I
like,
all
the
swag
El
titeron
ahora
conmigo
hizo
que
me
faje
The
puppet
now
with
me
made
me
buckle
down
Se
me
tiro
desnudita
duro
para
que
la
trabaje
She
threw
herself
at
me
naked,
wanting
me
to
work
her
Las
noches
en
moteles
tú
montando
la
escena
Nights
in
motels,
you
setting
the
scene
Puesta
pa'
lo
tuyo
fuego
si
las
luces
y
las
velas
Ready
for
your
thing,
fire,
yes,
the
lights
and
the
candles
Te
fuiste
de
los
míos
recibiste
pichaste
You
left
my
people,
you
got
stung
Te
cambie
la
movie
I
changed
the
movie
for
you
Ahora
ella
me
llama
suelta
porque
quiere
que
le
de
Now
she
calls
me
loose
because
she
wants
me
to
give
it
to
her
Si
no
me
mira
échame
ese
botty
como
es
If
you
don't
see
me,
throw
that
booty
at
me
like
it
is
Tu
mata
la
nena
no
tiene
nada
de
santa
You
kill
it,
girl,
you're
not
a
saint
at
all
Solo
me
acuerdo
encima
dándole
I
just
remember
myself
on
top
of
her,
giving
it
to
her
Es
que
ella
era
tan
linda
She
was
just
so
beautiful
No
recuerdo
ni
su
nombre
I
don't
even
remember
her
name
Ya
ella
a
mí
no
me
responde
She
doesn't
answer
me
anymore
Hay
mira
que
va
engañando
a
los
hombres
Look
at
her,
deceiving
all
the
men
Corazón
malvado
Wicked
heart
Como
pude
enamorarme
de
ti
How
could
I
fall
in
love
with
you
Caer
en
tu
juego
Fall
into
your
trap
Y
dejar
que
te
burlaras
de
mí
And
let
you
make
a
fool
of
me
El
ABC-dario
The
ABC-dary
Bless
The
Producer
Bless
The
Producer
Los
que
gustan
baby...
Those
who
like
it,
baby...
Una
nena
tan
linda
A
girl
so
beautiful
No
recuerdo
ni
su
nombre...
I
don't
even
remember
her
name...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.