Текст и перевод песни Aramis - Tan Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
nena
tan
linda
Милашка
такая
No
recuerdo
ni
su
nombre
Я
даже
имени
ее
не
помню
Es
que
ella
era
tan
linda
Ведь
она
была
такая
красивая
No
recuerdo
ni
su
nombre
Я
даже
имени
ее
не
помню
Ya
ella
a
mí
no
me
responde
А
теперь
она
мне
не
отвечает
Hay
mira
que
va
engañando
a
los
hombres
Ох
уж,
обманывает
мужчин
Corazón
malvado
Вероломное
сердце
Como
pude
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя
Ser
parte
de
tu
juego
Вовлечься
в
твою
игру
Y
dejar
que
te
burlaras
de
mí
И
позволить
тебе
насмехаться
надо
мной
Corazón
malvado
Вероломное
сердце
Como
pude
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя
Caer
en
tu
juego
Попасться
в
твою
ловушку
Y
dejar
que
te
burlaras
de
mí
И
позволить
тебе
насмехаться
надо
мной
Y
tú
te
burlaste
de
mí
И
ты
насмехалась
надо
мной
Cuando
yo
contigo
te
me
entregaba
Когда
я
отдавался
тебе
полностью
Siempre
todo
el
día
nunca
a
ti
te
falto
nada
Всегда
весь
день,
ты
ни
в
чем
не
знала
отказа
Viaje
de
crucero
por
el
mundo
entero
Путешествия
на
круизном
лайнере
по
всему
миру
Malagradecida
mira
como
tú
me
paga
Неблагодарная,
посмотри,
как
ты
мне
отплатила
Pero
ahora
yo
estoy
bien
porque
así
papá
lo
quiso
Но
теперь
со
мной
все
хорошо,
потому
что
так
захотел
папа
Hago
lo
que
quiera
a
nadie
pido
permiso
Делаю,
что
хочу,
ни
у
кого
не
спрашиваю
разрешения
De
tanto
de
que
pelea
ahora
mismo
te
encuentras
sola
От
постоянных
ссор
сейчас
ты
осталась
одна
Hay
mucha
en
fila
ma′
tu
dale
para
la
cola
Много
народу
в
очереди,
но
ты
давай,
иди
в
хвост
Tu
tan
nena
mala
atrevida
te
burlaste
de
mi
Ты
такая
плохая,
дерзкая,
насмехалась
надо
мной
Porque
me
pagas
así
Почему
ты
так
со
мной
поступала
Ya
no
me
importa
ni
tu
nombre
Мне
уже
все
равно,
как
тебя
зовут
Es
que
ella
era
tan
linda
Ведь
она
была
такая
красивая
No
recuerdo
ni
su
nombre
Я
даже
имени
ее
не
помню
Ya
ella
a
mí
no
me
responde
А
теперь
она
мне
не
отвечает
Hay
mira
que
va
engañando
a
los
hombres
Ох
уж,
обманывает
мужчин
Corazón
malvado
Вероломное
сердце
Como
pude
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя
(Es
que
tú
eres
mala...)
(Ведь
ты
такая
плохая...)
Caer
en
tu
juego
Попасться
в
твою
ловушку
Y
dejar
que
te
burlaras
de
mí
И
позволить
тебе
насмехаться
надо
мной
(Esto
dice...)
(Так
вот
что...)
A
ella
le
gustó
la
tinta
Ей
понравились
мои
татуировки
Le
gusto
todos
mis
tatuajes
Понравились
все
мои
татуировки
Tienen
todo
ese
piquete
que
me
gusta
todo
el
swag
У
них
такой
классный
рисунок,
такой
крутой
стиль
El
titeron
ahora
conmigo
hizo
que
me
faje
Что
я
теперь
делаю
с
этими
титрами
Se
me
tiro
desnudita
duro
para
que
la
trabaje
Она
разделась
догола,
чтобы
я
ее
взял
Las
noches
en
moteles
tú
montando
la
escena
Ночи
в
мотелях,
когда
ты
устраивала
представлений
Puesta
pa'
lo
tuyo
fuego
si
las
luces
y
las
velas
Зажигала
огни
и
свечи,
если
огни
и
свечи
Te
fuiste
de
los
míos
recibiste
pichaste
Ты
ушла
от
меня,
получила
пинок
Te
cambie
la
movie
Я
поменял
фильм
Ahora
ella
me
llama
suelta
porque
quiere
que
le
de
Теперь
она
звонит
мне,
чтобы
я
ее
поимел
Si
no
me
mira
échame
ese
botty
como
es
А
если
нет,
то
швыряется
своим
задом
Tu
mata
la
nena
no
tiene
nada
de
santa
Она
же
убийца,
в
ней
ни
капли
святости
Solo
me
acuerdo
encima
dándole
Я
только
и
помню,
как
трахал
ее
Es
que
ella
era
tan
linda
Ведь
она
была
такая
красивая
No
recuerdo
ni
su
nombre
Я
даже
имени
ее
не
помню
Ya
ella
a
mí
no
me
responde
А
теперь
она
мне
не
отвечает
Hay
mira
que
va
engañando
a
los
hombres
Ох
уж,
обманывает
мужчин
Corazón
malvado
Вероломное
сердце
Como
pude
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя
Caer
en
tu
juego
Попасться
в
твою
ловушку
Y
dejar
que
te
burlaras
de
mí
И
позволить
тебе
насмехаться
надо
мной
Bless
The
Producer
Bless
The
Producer
Los
que
gustan
baby...
Кого
так
любят,
детка...
Una
nena
tan
linda
Милашка
такая
No
recuerdo
ni
su
nombre...
Я
даже
имени
ее
не
помню...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.