Текст и перевод песни Aran One - Pecar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecar Contigo
Pecar Contigo
Contigo
(eh)
Darling
(eh)
Haciendo
tantas
posiciones
(oh-oh)
We
take
on
so
many
positions
(oh-oh)
Se
terminan
las
canciones
que
tengo
guardadas
en
el
celular
All
the
songs
I
have
saved
on
my
phone
get
used
up
Antes
de
acabar
de
pecar
contigo
(one
one)
Before
we
finish
sinning
with
you
(one
one)
Empiezan
las
discusiones
The
arguments
begin
No
hay
flores
ni
corazones
With
no
flowers
or
hearts
Pero
nadie
nos
puede
separar
(Aran
One)
But
no
one
can
separate
us
(Aran
One)
Tú
pelea,
pelea,
pelea
You
fuss,
you
fuss,
you
fuss
Pero
es
que
nadie
como
tú
perrea
But
nobody
grinds
like
you
Como
te
mueves,
como
te
meneas
The
way
you
swivel
and
the
way
you
sway
Yo
vuelto
loco
por
hacerte
lo
que
sea
Makes
me
crazy
to
do
whatever
it
takes
Tú
pelea,
pelea,
pelea
You
fight,
you
fight,
you
fight
Pero
es
que
nadie
como
tú
perrea
But
nobody
grinds
like
you
Como
te
mueves,
como
te
meneas
The
way
you
swagger
and
the
way
you
groove
Yo
vuelto
loco
por
hacerte
lo
que
sea
Drives
me
wild
and
I'd
do
anything
for
you
Peleas
cuando
me
escriben
al
directo
You
fight
whenever
a
woman
messages
me
Pero
qué
puedo
hacer
al
respecto
But
that's
nothing
I
can
do
anything
about
Todas
las
ex,
enviándome
textos
All
my
exes
send
me
messages
Y
apuesto
que
saben
que
para
ti
es
molesto
And
I
bet
you
know
how
annoying
it
is
for
you
Por
eso
es
que
yo
las
dejo
en
visto
That's
why
I
keep
them
on
read
Insisto,
hagamos
el
amor
y
no
la
guerra
I
insist,
let's
make
love
and
not
war
Si
cada
vez
que
conmigo
en
el
cuarto
te
encierras
If
every
time
you're
locked
in
a
bedroom
with
me
Hacemos
que
tiemble
la
tierra
We
make
the
whole
Earth
shake
En
la
cama
resolvemos
los
problemas
In
bed
we
solve
our
problems
Desde
que
yo
te
miré
From
the
moment
I
saw
you
Devorarte
imaginé
I
imagined
devouring
you
Solamente
una
cosa
te
diré
Only
one
thing
I'll
tell
you
Tú
jodes
mucho,
pero
no
te
dejaré
You
screw
around
a
lot,
but
I
won't
leave
you
Tú
pelea,
pelea,
pelea
You
fuss,
you
fuss,
you
fuss
Pero
es
que
nadie
como
tú
perrea
But
nobody
grinds
like
you
Como
te
mueves,
como
te
meneas
The
way
you
swivel
and
the
way
you
sway
Yo
vuelto
loco
por
hacerte
lo
que
sea
Makes
me
crazy
to
do
whatever
it
takes
Tú
pelea,
pelea,
pelea
You
fight,
you
fight,
you
fight
Pero
es
que
nadie
como
tú
perrea
But
nobody
grinds
like
you
Como
te
mueves,
como
te
meneas
The
way
you
swagger
and
the
way
you
groove
Yo
vuelto
loco
por
hacerte
lo
que
sea
Drives
me
wild
and
I'd
do
anything
for
you
No
me
quitaré,
eh
I
won't
let
go
De
lo
que
tenemos
Of
what
we
have
Aunque
tú
pelees
(contigo
es
tan
bueno)
Even
though
you
fight
(it's
so
good
with
you)
No
me
quitaré
de
lo
que
tenemos
I
won't
let
go
of
what
we
have
Aunque
tú
pelees
(me
encantas)
Even
though
you
fight
(I
love
you)
Contigo
es
tan
bueno
el
sexo
The
sex
is
so
good
with
you
Peleamos
y
arreglamos
con
eso
We
fight
and
make
up
with
that
Aunque
a
veces
la
pelea
me
la
merezco
Even
though
sometimes
I
might
deserve
the
fight
Por
favor,
bájale
dos,
te
lo
agradezco
Please
calm
down,
I
appreciate
it
Y
aunque
nos
parecemos
Even
though
we're
so
alike
Y
en
la
cama
la
pasamos
bueno
And
we
have
a
great
time
in
bed
Al
parecer
tú
y
yo
nunca
nos
entendemos
It
seems
like
we
never
understand
each
other
Pero
a
pesar
de
todo
eso
nos
queremos
But
despite
all
of
this,
we
love
each
other
Contigo
(eh)
Darling
(eh)
Haciendo
tantas
posiciones
(oh-oh)
We
take
on
so
many
positions
(oh-oh)
Se
terminan
las
canciones
que
tengo
guardadas
en
el
celular
All
the
songs
I
have
saved
on
my
phone
get
used
up
Antes
de
acabar
de
pecar
contigo
Before
we
finish
sinning
with
you
Empiezan
las
discusiones
(oh)
The
arguments
begin
(oh)
No
hay
flores
ni
corazones
With
no
flowers
or
hearts
Pero
nadie
nos
puede
separar
(Aran
One)
But
no
one
can
separate
us
(Aran
One)
Tú
pelea,
pelea,
pelea
You
fuss,
you
fuss,
you
fuss
Pero
es
que
nadie
como
tú
perrea
But
nobody
grinds
like
you
Como
te
mueves,
como
te
meneas
The
way
you
swivel
and
the
way
you
sway
Yo
vuelto
loco
por
hacerte
lo
que
sea
Makes
me
crazy
to
do
whatever
it
takes
Tú
pelea,
pelea,
pelea
You
fuss,
you
fuss,
you
fuss
Pero
es
que
nadie
como
tú
perrea
But
nobody
grinds
like
you
Como
te
mueves,
como
te
meneas
The
way
you
swagger
and
the
way
you
groove
Yo
vuelto
loco
por
hacerte
lo
que
sea
Drives
me
wild
and
I'd
do
anything
for
you
Desde
que
yo
te
miré
From
the
moment
I
saw
you
Devorarte
imaginé
I
imagined
devouring
you
Solamente
una
cosa
te
diré
(te
diré)
Only
one
thing
I'll
tell
you
(I'll
tell
you)
Tú
jodes
mucho,
pero
no
te
dejaré
(Aran
One)
You
screw
around
a
lot,
but
I
won't
leave
you
(Aran
One)
Jumbo,
el
que
produce
solo
Jumbo,
the
one
who
only
produces
Oye
Nacho,
se
nos
fue
de
las
manos
Hey
Nacho,
we've
gotten
out
of
control
¿Por
qué
si
nos
llevamos
tan
bien
en
la
cama
Why
do
we
get
along
so
well
in
bed
No
nos
llevamos
en
otro
momento
igual?
But
we
don't
get
along
at
any
other
time?
Contigo
(eh)
Darling
(eh)
Haciendo
tantas
posiciones
(oh-oh)
We
take
on
so
many
positions
(oh-oh)
Se
terminan
las
canciones
que
tengo
guardadas
en
el
celular
(One,
One)
All
the
songs
I
have
saved
on
my
phone
get
used
up
(One,
One)
Pelea,
pelea,
pelea
You
fuss,
you
fuss,
you
fuss
Perrea
(los
número
uno)
You
grind
(number
one)
Como
te
meneas,
yo
vuelto
loco
por
hacerte
lo
que
sea
The
way
you
sway
drives
me
crazy
to
do
anything
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aran De Las Casas Ak Aran One, Miguel Ignacio Mendoza Ak Nacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.