Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hr
pl
jo
tere
baajhoon
ktteyaa
main
sun
Zara
Каждую
секунду,
проведенную
без
тебя,
милая,
послушай,
Yaadaan
teriyaan
hr
saah
naal
jurhiyaan
ne
sun
zara
Воспоминания
о
тебе
связаны
с
каждым
моим
вздохом,
послушай,
Hr
pl
jo
tere
baajhoon
ktteyaa
main
sun
Zara
Каждую
секунду,
проведенную
без
тебя,
милая,
послушай,
Yaadaan
teriyaan
hr
saah
naal
jurhiyaan
ne
sun
zara
Воспоминания
о
тебе
связаны
с
каждым
моим
вздохом,
послушай,
Akhiyaan
brsaataan
vich
vi
ro
ro
Reh
gyi
aan
Глаза
мои
даже
под
дождем
продолжают
плакать,
Zindgi
vi
tere
baajhoon
ruk
k
reh
gyi
aa...
Жизнь
моя
без
тебя
словно
остановилась...
Akhiyaan
brsaataan
vich
vi
ro
ro
Reh
gyi
aan
Глаза
мои
даже
под
дождем
продолжают
плакать,
Zindgi
vi
tere
baajhoon
ruk
k
reh
gyi
aa...
Жизнь
моя
без
тебя
словно
остановилась...
Taareyaan
naal
teri
baataan
hun
kra
main
sun
zara
С
звездами
теперь
говорю
о
тебе,
послушай,
Saath
tere
naal
beete
hr
raah
nu
sun
zara...
О
каждом
мгновении,
проведенном
вместе
с
тобой,
послушай...
Hr
pl
jo
tere
baajhoon
ktteyaa
main
sun
Zara
Каждую
секунду,
проведенную
без
тебя,
милая,
послушай,
Yaadaan
teriyaan
hr
saah
naal
jurhiyaan
ne
sun
zara
Воспоминания
о
тебе
связаны
с
каждым
моим
вздохом,
послушай,
Zindgi
di
eh
kahani,
tere
vich
khudaa
ai
Эта
история
моей
жизни,
в
тебе
мой
Бог,
Chnn
taare
puchde
kyon
tu,
mere
toh
juddaa
ai...
Даже
звезды
спрашивают,
почему
ты
отделена
от
меня...
Fullaan
diyaan
mehkaan
vichoon,
teriyaan
adaavaan
Из
аромата
цветов,
твои
манеры,
Toorh
k
dil
mera
kyon,
dittiyaan
szaavaan...
Разбив
мое
сердце,
почему
ты
наказала
меня
так...
Naa
Kalleyaan
Hi
Ночи
в
одиночестве,
Kalleyaan
Hi
Kalleyaan
hi
В
одиночестве,
в
одиночестве,
Naa
kalleyaan
hi
kattiyaan
ne
raataan
Ночи
в
одиночестве
я
провожу,
Hr
vele
hi
staundi
teri
yaadan...
Каждую
секунду
вспоминаю
о
тебе...
Hr
pl
tere
baajhoon
mraa
main
Каждую
секунду
я
умираю
без
тебя,
Tuhiyo
ds
dil
de
k
ki
kraa
main...
Скажи
мне,
что
делать
с
моим
сердцем...
Taareyaan
naal
teri
baataan
hun
kra
main
sun
zara
С
звездами
теперь
говорю
о
тебе,
послушай,
Saath
tere
naal
beete
hr
raah
nu
sun
zara...
О
каждом
мгновении,
проведенном
вместе
с
тобой,
послушай...
Hr
pl
jo
tere
baajhoon
ktteyaa
main
sun
Zara
Каждую
секунду,
проведенную
без
тебя,
милая,
послушай,
Yaadaan
teriyaan
hr
saah
naal
jurhiyaan
ne
sun
zara
Воспоминания
о
тебе
связаны
с
каждым
моим
вздохом,
послушай,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arashdeep Kumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.