Arash feat. Snoop Dogg - OMG - Acapella Version - перевод текста песни на немецкий

OMG - Acapella Version - Snoop Dogg , Arash перевод на немецкий




OMG - Acapella Version
OMG - Acapella Version
Omg omg I repeat repeat if I eyes
Omg omg, ich wiederhole, wiederhole, wenn ich Augen sehe
An ounce of deiciet you will bow down
Eine Unze Täuschung und du wirst dich verbeugen
Have cow while you stay prone
Sei unterwürfig, während du flach liegst
I have never had a room of my own
Ich hatte noch nie ein eigenes Zimmer
Now I made the world my throne
Jetzt habe ich die Welt zu meinem Thron gemacht
Nextel keep chirping back telling me where is home
Nextel zwitschert mir immer wieder zu und sagt mir, wo mein Zuhause ist
On them battle fields I don't ate someone's bones
Auf diesen Schlachtfeldern habe ich jemandes Knochen gegessen
But now I'm bone thugs
Aber jetzt bin ich knochenhart
Smoking drugs squashing bugs
Rauche Drogen, zerquetsche Käfer
Rollie pollies be getting love
Rollie Pollies bekommen Liebe
I won't squash you what's up
Ich werde dich nicht zerquetschen, was ist los?
How does it feel do be near my that vantage
Wie fühlt es sich an, in meiner Nähe zu sein, von diesem Aussichtspunkt aus?
Knows I need no advantage unless I'm a dog
Ich weiß, dass ich keinen Vorteil brauche, es sei denn, ich bin ein Hund
But this taught me sloppy eating I'm a swine
Aber das hat mich gelehrt, schlampig zu essen, ich bin ein Schwein
Who sees fines evertime every time rhymes
Das Bußgelder sieht, jedes Mal, wenn sich etwas reimt
Could give two hits to that call me in the morning what think
Könnte zwei Schläge darauf geben, ruf mich morgens an, was denkst du
About rap I want you all trying to guzzle
Über Rap, ich will, dass ihr alle versucht, zu saufen
In some ones face but rapping
In jemandes Gesicht, aber rappend
Tho in caption Nikon be snapping on me like in captions
Obwohl Nikon in Bildunterschriften auf mich einrastet, wie in Bildunterschriften
Put RMG respect me cuz I never flea on that same advantage
Setz RMG, respektiere mich, denn ich fliehe nie vor diesem Vorteil
Vantage point is where my home is
Der Aussichtspunkt ist dort, wo mein Zuhause ist
But they telling me not to point
Aber sie sagen mir, ich soll nicht zeigen
I don't get the point well I'll kill
Ich verstehe den Sinn nicht, nun, ich werde töten
The devil while smoking three joints
Den Teufel, während ich drei Joints rauche
I'm lost some times I find my back
Ich bin manchmal verloren, ich finde meinen Weg zurück
Even I'm the coffin caughing
Auch wenn ich im Sarg huste
With Mac with four Macs our hands is strapped
Mit Mac, mit vier Macs, unsere Hände sind bewaffnet
I told it wouldn't work he tells me anything can happen
Ich sagte, es würde nicht funktionieren, er sagt mir, alles kann passieren
Just jerk then I realize I'm by myself this going to hurt
Zuck einfach, dann merke ich, dass ich allein bin, das wird wehtun
But I hurt myself today too see if I still can feel
Aber ich habe mich heute selbst verletzt, um zu sehen, ob ich noch fühlen kann
How the fuck we can all pay our bills
Wie zum Teufel können wir alle unsere Rechnungen bezahlen
So what's motherfucking deal
Also, was ist verdammt noch mal los?
You know I'm playing all day all ways
Du weißt, ich spiele den ganzen Tag, auf alle Arten
Till I'm tall ways
Bis ich groß bin
Longitude latitude on them rudes
Längengrad, Breitengrad auf diesen Wegen
Also prudes
Auch Prüde
Give all back to saint Jude's
Gib alles zurück an Saint Jude's
Why not I feel so hot I'm only aloud to live inside a phoenix
Warum nicht, ich fühle mich so heiß, ich darf nur in einem Phönix leben
Are we in agreance hitting blatters
Sind wir uns einig, schlagen Blasen
I know she moaned and means
Ich weiß, sie hat gestöhnt und meint
I'm clowning like it tell me the sentence
Ich spiele den Clown, sag mir den Satz
Next bring back next to sing wifey
Als nächstes bring zurück, neben wifey singen
Except changing words to Bonnie I'm gone
Außer, dass ich die Worte in Bonnie ändere, ich bin weg
Collided with Earth and the moon we be sides
Kollidierte mit der Erde und dem Mond, wir wären Seiten
Never seen the other side
Habe die andere Seite nie gesehen
Let's take you on a fly
Lass uns dich auf einen Flug mitnehmen





Авторы: Calvin Broadus, Robert Uhlmann, Viktor Svensson, Alex Papaconstantinou, Arash Labaf, Ben Maor, Avihai Naftali, Amir Sade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.