Arash feat. Timbuktu - Baskon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arash feat. Timbuktu - Baskon




Baskon
Хватит
Timbuktu)
(Timbuktu)
Arash, Timbuktu (khodamo refigham timbak)
Arash, Timbuktu (khodamo refigham timbak - мой друг Тимбак)
oy oy oy oy u
ой ой ой ой у
una na na na na na
уна на на на на на
unana unana
унана унана
hey hey hey hey come on!
эй эй эй эй давай!
(service kardi!) unana!
(service kardi! - Ты надоела!) унана!
(Timbuktu):
(Timbuktu):
Out of five ways to do it when,
Из пяти способов сделать это, когда
four be the simpelest,
четыре - самые простые,
Imma ride the hard roll,
Я выберу сложный путь,
when it's more then the instruments,
когда это больше, чем просто инструменты,
more chat then your messages,
больше болтовни, чем твоих сообщений,
bored on the internet,
скучаю в интернете,
more rap then anything you can store on your intellect,
больше рэпа, чем всего, что ты можешь хранить в своем интеллекте,
i'm saying it, thinking it,
я говорю это, думаю об этом,
i'm tired of you bickering,
я устал от твоих препирательств,
I'm tired, i'm not listening it,
Я устал, я не слушаю тебя,
why you keep on whispering,
почему ты продолжаешь шептать,
you're blabering is leading
твоя болтовня ни к чему не ведет,
up on nothing, wont you nothing,
абсолютно ни к чему,
while i'm sitting there and whishing that you would shut up or something,
пока я сижу и мечтаю, чтобы ты заткнулась или что-то в этом роде,
wont you please,
не могла бы ты, пожалуйста,
give that mouth of yours a rest,
дать своему рту отдохнуть,
I need some peace, so you can see the door instead,
Мне нужен покой, так что ты можешь увидеть дверь вместо меня,
It's been a couple of hours now give me a break, 'cause I've got no interest in anything that you say!
Прошло уже несколько часов, дай мне перерыв, потому что мне не интересно ничего из того, что ты говоришь!
(Arash):
(Arash):
Na na na na na,
На на на на на,
bas kon harf nazan, (Thats enough, Don't Speak)
bas kon harf nazan (Хватит болтать),
khastam ghor nazan. (I'm tired, stop complaining)
khastam ghor nazan устал, хватит ныть).
(say na na na)
(пой на на на)
Na na na na na,
На на на на на,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan (Хватит болтать),
khastam ghor nazan.
khastam ghor nazan устал, хватит ныть).
(Whistling melodi)
(Свист мелодии)
(Timbuktu):
(Timbuktu):
Now every time I see you,
Теперь каждый раз, когда я вижу тебя,
even call me on the telephone,
даже звонишь мне по телефону,
And I can take it easy,
И я могу спокойно к этому относиться,
if you're leaving me the hell alone,
если ты оставишь меня в покое,
why you wont cease and assist
почему ты не прекратишь и не поможешь
with the speach from your lips,
с речью из твоих уст,
'cause i just see no reason for this,
потому что я просто не вижу для этого причин,
my head has spining,
моя голова кружится,
all I want to do is relax,
все, что я хочу сделать, это расслабиться,
why wont you take the man,
почему бы тебе не взять и
and find somebody new to attack?
не найти кого-нибудь нового для нападок?
now get up of my ear,
а теперь уйди с моего уха,
and get up and get going,
встань и уходи,
so i can kick my feet up and,
чтобы я мог расслабиться и
enjoy this next moment
насладиться следующим моментом
(Arash):
(Arash):
Na na na na na,
На на на на на,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan (Хватит болтать),
khastam ghor nazan.
khastam ghor nazan устал, хватит ныть).
(say na na na)
(пой на на на)
Na na na na na,
На на на на на,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan (Хватит болтать),
khastam ghor nazan.
khastam ghor nazan устал, хватит ныть).
(oh nay) Kheili tuye kafam man,
(oh nay) Kheili tuye kafam man (ох нет, ты меня достала),
(oh nay) kheili tuye kafam man,
(oh nay) kheili tuye kafam man (ох нет, ты меня достала),
karit nadaram, azat bizaram,
karit nadaram, azat bizaram (ничего не могу поделать, ты мне надоела),
velam kon!
velam kon! (но хватит!)
(oh nay) kheili tuye kafam man,
(oh nay) kheili tuye kafam man (ох нет, ты меня достала),
(oh nay) kheili tuye kafam man,
(oh nay) kheili tuye kafam man (ох нет, ты меня достала),
karit nadaram, azat bizaram,
karit nadaram, azat bizaram (ничего не могу поделать, ты мне надоела),
velam kon!
velam kon! (но хватит!)
(Arash):
(Arash):
Na na na na na,
На на на на на,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan (Хватит болтать),
khastam ghor nazan.
khastam ghor nazan устал, хватит ныть).
('cause i'm tired to hear, when you're talking to my ear, oh nay)
('cause i'm tired to hear, when you're talking to my ear, oh nay - Потому что я устал слушать, когда ты говоришь мне на ухо, ох нет)
Na na na na na,
На на на на на,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan (Хватит болтать),
khastam ghor nazan
khastam ghor nazan устал, хватит ныть).





Авторы: CHRISTIAN MOELLER NIELSEN, ARASH, ESBEN IVERSEN, JOHAN TOBIA BEJERHOLM, JASON MICHAEL DIAKITE, LABAF ZADEH ALEX RAHIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.