嵐 - Everybody Zenshin - перевод текста песни на русский

Everybody Zenshin - перевод на русский




Everybody Zenshin
Все Вперед
Everybody 前進
Все вперед
Come on everybody
Давай, все вместе
前進あるのみ
Только вперед
愛のくぼみや 恋のふくらみ
В ложбинке любви, на взгорке влюбленности
行くてにはいろいろ あるもの
На пути нашем всякое бывает
また 成功のイメジに チューニング合わせて
И снова на успех себя настроим
Volume も上げていこう (いつもより大きめで)
Громкость прибавим (сильнее, чем обычно)
(共に見る) ゴルの先に
(Вместе увидим) За целью
新たなスタートライン
Новую стартовую линию
そうまだまだ
Да, еще многое
つづくのさ
Продолжится
Everybody 前進
Все вперед
Come on everybody!
Давай, все вместе!
前進あるのみ oh, oh, oh
Только вперед, о, о, о
Everybody 全身
Всей душой
体は前向きに出来てる
Тело создано, чтобы двигаться вперед
愛し合うにしても
Даже если любим друг друга
前向きに
С позитивом
はじめたい
Хочу начать
Go everybody
Вперед, все вместе
Come on everybody
Давай, все вместе
前進あるのみ
Только вперед
暗礁乗り上げ どうしょうもなくて
На мель налетели, и ничего не поделать
あきらめそうなときも あるもの
Иногда хочется все бросить
だけど 成功のイメジに 集中してほしい
Но на успехе сосредоточься, прошу
楽しむことも 忘れず (いつもより困難でも)
И получать удовольствие не забывай (даже если сложно)
(共に立つ) スタートラインに
(Вместе встанем) На стартовой линии
つづくゴル探せ
Ищем следующую цель
そうまだまだ
Да, еще многое
いけるのさ
Мы сможем
Everybody 前進
Все вперед
Come on everybody
Давай, все вместе
前進あるのみ oh, oh, oh
Только вперед, о, о, о
Everybody エンジン
Всем сердцем
心の中で動いている
В душе моей мотор работает
夢を見てる時も
Даже когда вижу сны
ドキドキと 動いてる
Сердце мое стучит
Go everybody
Вперед, все вместе
Come on everybody
Давай, все вместе
前進あるのみ
Только вперед
ゴルの先に 新たなスタートライン
За целью новая стартовая линия
Everybody 前進
Все вперед
Come on everybody
Давай, все вместе
前進あるのみ oh, oh, oh
Только вперед, о, о, о
Everybody 全身
Всей душой
体は前向きに出来てる
Тело создано, чтобы двигаться вперед
愛し合うにしても
Даже если любим друг друга
前向きに
С позитивом
はじめたい
Хочу начать
Go everybody
Вперед, все вместе
Come on everybody
Давай, все вместе
前進あるのみ
Только вперед
前進あるのみ
Только вперед





Авторы: 久保田 洋司, Aaberg Karl Stefan, 久保田 洋司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.