Текст и перевод песни 嵐 - Make a Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make a Wish
Загадать Желание
砂けむりを舞い上げていく
Вздымая
облака
пыли,
追い越して追い越されながら
Обгоняя
и
будучи
обгоняемым,
理想へと向かう道
На
пути
к
своей
мечте
1mmかけて勝負するのさ
Я
сражаюсь
за
каждый
миллиметр.
何か捨てなきゃ重量オーバー
Нужно
что-то
отбросить,
перевес,
貼り付けた笑顔とか
Приклеенную
улыбку,
например,
経験値で背負い込んだもの
Груз
опыта,
что
несу
на
плечах,
ふるいにかけて
Просеять
сквозь
сито.
Hey,
here
we
go!
Эй,
вперед!
つまずいた石ばかり
Даже
если
камней
преткновения
何度も何度も数えても
Снова
и
снова
считать
не
перечесть,
過ぎた日々は変わらないさ
Прошлого
не
изменить,
いばらを掻き分けて
未来目指そう
Сквозь
тернии
продираясь,
к
будущему
стремлюсь.
心の中にあるミチシルベ
В
сердце
моем
путеводная
звезда,
君だけが辿り着ける場所ヘ
К
месту,
куда
только
ты
можешь
привести,
一つ進んで
また一つ
Шаг
за
шагом,
еще
один,
もう突き動かされるままに
Я
следую
зову
сердца.
道なき道も踏み出せば
Даже
непроторенной
дорогой
ступая,
新しいキセキ作れるから
Новые
чудеса
смогу
сотворить,
迷うヒマはない
最後には
Времени
на
сомненья
нет,
в
конце
пути
きっと笑うさ
Believe
in
your
smile
Улыбка
ждет
нас.
Верь
в
свою
улыбку.
本音・建てまえ使い分けて
Истину
и
притворство
совмещая,
見栄を張って乗り切ることも
Иногда
и
блефом
можно
победить,
世間体も噂も
Общественное
мнение
и
слухи
味方につけて勝負するのさ
Сделаю
своими
союзниками.
一か八かのハイリターンや
Пятьдесят
на
пятьдесят,
высокая
ставка,
こじつけ
時に必要
Иногда
и
уловки
нужны,
ブレない気持ち忘れなければ
Если
не
забывать
о
главном,
Hey,
here
we
go!
Эй,
вперед!
予想外の展開も
Даже
неожиданный
поворот
結末へと繋げるだけ
Приведет
к
развязке,
ラクばかりじゃツマラナイさ
Легкий
путь
— это
скучно,
紆余曲折なんて
当然だろう
Извилистая
дорога
— это
нормально.
願い続けるときミチシルベ
Когда
продолжаешь
мечтать,
путеводная
звезда
君が思い描く景色みせる
Покажет
тебе
пейзаж,
который
ты
рисуешь
в
воображении,
偶然?運命?
そうじゃない
Случайность?
Судьба?
Нет,
強く強く信じるままに
Это
сила
твоей
веры.
胸の鼓動が高鳴れば
Когда
сердце
бьется
сильнее,
まだ見ぬチカラ湧いてくるから
Неведомая
сила
пробуждается,
誰のためでもない
最後には
Не
ради
кого-то,
а
для
себя,
в
конце
пути
きっと笑うさ
Believe
in
your
smile
Улыбка
ждет
нас.
Верь
в
свою
улыбку.
Uh
強い風に吹かれても
Даже
если
сильный
ветер,
立ち向かえ
今
その足で力強く
Противостой
ему,
сейчас,
твердо
стоя
на
ногах.
心の中にあるミチシルベ
В
сердце
моем
путеводная
звезда,
君だけが辿り着ける場所へ
К
месту,
куда
только
ты
можешь
привести,
待ち受ける日々へ向かって
Навстречу
грядущим
дням.
ほら道なき道も踏み出せば
Даже
непроторенной
дорогой
ступая,
新しいキセキ作れるから
Новые
чудеса
смогу
сотворить,
迷うヒマはない
最後には
Времени
на
сомненья
нет,
в
конце
пути
きっと笑うさ
Believe
in
your
smile
Улыбка
ждет
нас.
Верь
в
свою
улыбку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert, いなむら さちこ, いなむら さちこ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.