嵐 - Secret Eyes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 嵐 - Secret Eyes




Secret Eyes
Secret Eyes
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
I stared only at you, only at you, only at you.
カラオケの順番 待つ仲間たち キミと二人で見つめ合う
Waiting for our turn in the karaoke, my friends, you and me, we locked eyes,
誰も気づかない 小さな世界 ドキドキな夜も いいじゃない?
Nobody noticed, our little secret world, isn't a thrilling night like this okay?
キミの右どなり 素早くソファに座る
Swiftly I sat down on the sofa to your right,
わざと目をそらす ヒミツの合図で...
Purposely avoiding your gaze, our secret signal...
このまま朝までいいじゃない この部屋でParty night
Let's stay like this until morning, party the night away in this room,
二人だけのヒミツで 抜け出す扉を開けて(だんだんと)
With our secret shared only between the two of us, let's unlock the door to escape (gradually).
みんなの 視線に おびえて キミとはじまった夜に
Terrified by everyone's gazes, the night that began with you,
ほら聞こえる 恋のベル 鳴るよ
Listen closely, the bell of love, it's ringing.
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
I stared only at you, only at you, only at you.
飲みモノおかわり そろそろお開き 終電間近で もう一杯
Another round of drinks, soon it'll be over, the last train's almost here, just one more,
最後にもう一回 気持ち確認 今日は帰らなくて いいじゃない?
One last time, let's confirm our feelings, let's not go home today, isn't that okay?
部屋を抜け出して みんなとわざとはぐれ
Sneaking out of the room, purposely getting lost from everyone,
今がそのチャンス ヒミツの合図で...
Now's our chance, our secret signal...
このまま未来もいいじゃない この街でDance all night
Let's dance all night in this city, our future like this isn't bad,
二人だけのヒミツで 隠されたカギを開けて(うしろから)
With our secret shared only between the two of us, let's unlock the hidden key (from behind).
みんなの 呼ぶ声 聞こえて キミが寂しそうな顔で
Everyone's calling out for us, I hear them, you look so lonely,
またヒミツの 恋のベル 鳴らす
Once again, let's ring the secret bell of love.
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
I stared only at you, only at you, only at you.
時が迫る だんだんと
Time's running out, gradually,
どうか皆しばし歓談を
Please, everyone, chat for a while,
満タンの胸で判断を
Contemplate with hearts brimming,
気付けば二人で 閑散の (oh)
Before we know it, it's just the two of us, the city deserted (oh).
見つめる瞳で
With your gazing eyes,
触れる手で
With your reaching hand,
僕にもたれかかるBaby
My Baby, you lean on me,
少し低めの背で
With your slightly shorter stature,
少し照れ
A little bashful,
僕にもたれかかるMy lady
My Lady, you lean on me.
これから二人でどうしよう
What should we do, just the two of us?
ずっとこのままこうしよう 朝まで...
Let's just stay like this, until morning...
このまま朝までいいじゃない この部屋でParty night
Let's stay like this until morning, party the night away in this room,
二人だけのヒミツで 抜け出す扉を開けて(だんだんと)
With our secret shared only between the two of us, let's unlock the door to escape (gradually).
このまま未来もいいじゃない この街でDance all night
Let's dance all night in this city, our future like this isn't bad,
二人だけのヒミツで 隠されたカギを開けて(うしろから)
With our secret shared only between the two of us, let's unlock the hidden key (from behind).
みんなの 呼ぶ声 聞こえて キミが寂しそうな顔で
Everyone's calling out for us, I hear them, you look so lonely,
またヒミツの 恋のベル 鳴らす
Once again, let's ring the secret bell of love.
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
I stared only at you, only at you, only at you.
キミなら キミなら キミだけ 見つめた
I stared only at you, only at you, only at you.





Авторы: Erykah, Gajin, gajin, erykah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.