Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝もや
旅立ちのホームに
In
the
morning
mist
ナイショで駆けつけた
I
secretly
rushed
to
the
departure
platform
見慣れた笑顔が待っていた
Your
familiar
smile
awaited
me
ジリリ
別れのベルが鳴り
The
bell
of
departure
rang
大粒の涙が
真夏の風に消えた
Large
tears
disappeared
in
the
summer
wind
外は晴れ
夢はどこ?
めぐり逢うのは誰?
Outside
sunny
Where
is
the
dream?
Who
will
I
meet?
閉まりかけていたドアの向こう側に見た!
I
saw
it
on
the
other
side
of
the
door
that
was
about
to
close!
名前も忘れるほど
遠くなってしまうなら
If
you
become
so
distant
that
I
can
forget
even
your
name,
ネクタイをはずし
途中下車したまま
I
will
take
off
my
tie
and
get
off
the
train
この街の思い出が
なにげない1日が
In
this
cityscape,
ordinary
days
守るべき何か
そっと
包んでゆく
will
gently
wrap
up
something
that
I
must
protect
つき出す
キレイなビルの影
A
beautiful
building
stuck
out
くたびれたY
シャ
A
tired
Y-shape
ツ
交差点の中立っている
Intersection
at
a
crossroads
時の流れに追い越され
Caught
up
in
the
flow
of
the
times
落ち込んだ午後には
On
those
melancholy
afternoons
あの夏に咲いていた
true
song
I
hear
the
true
song
that
bloomed
in
that
summer
人はなぜ
無いものを探し続けてるの?
Why
do
people
keep
searching
for
what
they
don't
have?
悩むことさえ忘れかけている
my
life
I'm
beginning
to
forget
how
to
worry
in
my
life
あの日
乗り込んだ列車は
行き先もないままに
That
day,
the
train
I
boarded
had
no
destination
不器用な呼吸で
まだ
走ってゆく
It
still
runs
with
troubled
breaths
信じることに疲れて
1人眠りたい夜
I'm
tired
of
believing,
and
tonight
I
want
to
sleep
alone
途中下車したまま
ゆっくり時が止まる
I've
gotten
off
the
train,
and
time
has
slowly
stopped
全ての街に陽が昇る
The
sun
will
rise
over
every
city
希望の鐘を打ち鳴らせ
Ring
the
bell
of
hope
今信じる勇気が
魂の輝くが
The
courage
I
believe
in
now
守るべき何かそっと包んでゆく
Gently
wraps
up
something
that
I
must
protect
名前も忘れるほど
遠くなってしまうなら
If
you
become
so
distant
that
I
can
forget
even
your
name,
ネクタイをはずし
途中下車したまま
I
will
take
off
my
tie
and
get
off
the
train
あの日
乗り込んだ列車は
行き先もないままに
That
day,
the
train
I
boarded
had
no
destination
不器用な呼吸で
まだ
走ってゆく
It
still
runs
with
troubled
breaths
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kosuke Morimoto, Spin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.