嵐 - Tochugesya - перевод текста песни на английский

Tochugesya - перевод на английский




Tochugesya
Tochugesya
朝もや 旅立ちのホームに
In the morning mist
ナイショで駆けつけた
I secretly rushed to the departure platform
見慣れた笑顔が待っていた
Your familiar smile awaited me
ジリリ 別れのベルが鳴り
The bell of departure rang
大粒の涙が 真夏の風に消えた
Large tears disappeared in the summer wind
外は晴れ 夢はどこ? めぐり逢うのは誰?
Outside sunny Where is the dream? Who will I meet?
閉まりかけていたドアの向こう側に見た!
I saw it on the other side of the door that was about to close!
名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
If you become so distant that I can forget even your name,
ネクタイをはずし 途中下車したまま
I will take off my tie and get off the train
この街の思い出が なにげない1日が
In this cityscape, ordinary days
守るべき何か そっと 包んでゆく
will gently wrap up something that I must protect
つき出す キレイなビルの影
A beautiful building stuck out
くたびれたY シャ
A tired Y-shape
交差点の中立っている
Intersection at a crossroads
時の流れに追い越され
Caught up in the flow of the times
落ち込んだ午後には
On those melancholy afternoons
あの夏に咲いていた true song
I hear the true song that bloomed in that summer
人はなぜ 無いものを探し続けてるの?
Why do people keep searching for what they don't have?
悩むことさえ忘れかけている my life
I'm beginning to forget how to worry in my life
あの日 乗り込んだ列車は 行き先もないままに
That day, the train I boarded had no destination
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
It still runs with troubled breaths
信じることに疲れて 1人眠りたい夜
I'm tired of believing, and tonight I want to sleep alone
途中下車したまま ゆっくり時が止まる
I've gotten off the train, and time has slowly stopped
全ての街に陽が昇る
The sun will rise over every city
希望の鐘を打ち鳴らせ
Ring the bell of hope
今信じる勇気が 魂の輝くが
The courage I believe in now
守るべき何かそっと包んでゆく
Gently wraps up something that I must protect
名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
If you become so distant that I can forget even your name,
ネクタイをはずし 途中下車したまま
I will take off my tie and get off the train
あの日 乗り込んだ列車は 行き先もないままに
That day, the train I boarded had no destination
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
It still runs with troubled breaths
走ってゆく
It runs





Авторы: Kosuke Morimoto, Spin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.