嵐 - ハダシの未来 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 嵐 - ハダシの未来




ハダシの未来
Barefoot in the Future
ずっと忘れてた 臆病な毎日に
I had almost forgotten about it, the timid every day life
閉まったままの情熱で 崩れかけてた夢
My passion that had been closed off and a dream that was on the verge of collapse
歪みそうだったこの世界が ちぎれてく曖昧に
This world that seemed distorted is falling apart with ambiguity
一秒ごとの瞬間を 笑いあえるんならいい
If each fleeting moment can be filled with laughter, it'll be alright
どんな辛い時でも 駆け抜けてきた日々を
Those difficult times, those days of running
一人じゃないと思えたら
If I think that I'm not alone
リクツじゃなくて ムチュウになって
Not with logic, but with passion
こんなキモチ嘘じゃない
This feeling isn't a lie
疲れたままのココロ潤して走ろう
I'll run, with my heart still feeling weary
弾けるパッション! そうさNo Reason!
Exploding passion! That's right, no reason!
届きそうな明日へ
To a tomorrow that feels within reach
未来のカケラを集めて
Gathering fragments of the future
行けばいい
Let's go
相当 乾いてるココロの片隅で
In the depths of my very dry heart
泣き出しそうな感情を誤魔化す必要ない
There's no need to try and hide those emotions that could burst out in tears
絶え間なく打ち寄せる波間に 迷いまでリンクして
The waves crash in endlessly, they expose my hesitation
くすんだ瞳の影を 洗い流していきゃいい
Let these waves wash away the shadows in my dull eyes
いつも振り返る時 支えてくれる誰かを
Whenever I look back, someone is always there, supporting me
信じる事が出来るから
Because I can believe
コトバじゃなくて ウワベじゃなくて
Not with words, not with appearances
飾らないでいるから
Because I'm not trying to pretend
はしゃいだ胸の憧れは ずっと同じさ
My heart beats wildly with the same old yearnings
高鳴るテンション! きっとNo Reason!
My heart beats faster! There's definitely no reason!
届きそうな明日へ
To a tomorrow that feels within reach
ハダシの未来へこのまま
Barefoot in the future, like this
行けばいい
Let's go
リクツじゃなくて ムチュウになって
Not with logic, but with passion
こんなキモチ嘘じゃない
This feeling isn't a lie
疲れたままのココロ潤して走ろう
I'll run, with my heart still feeling weary
弾けるパッション! そうさNo Reason!
Exploding passion! That's right, no reason!
届きそうな明日へ
To a tomorrow that feels within reach
未来のカケラを集めて
Gathering fragments of the future
行けばいい
Let's go
コトバじゃなくて ウワベじゃなくて
Not with words, not with appearances
飾らないでいるから
Because I'm not trying to pretend
はしゃいだ胸の憧れは ずっと同じさ
My heart beats wildly with the same old yearnings
弾けるパッション! そうさNo Reason!
Exploding passion! That's right, no reason!
届きそうな明日へ
To a tomorrow that feels within reach
ハダシの未来へこのまま
Barefoot in the future, like this
行けばいい
Let's go





Авторы: 宮﨑 歩, 宮? 歩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.