Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tú Me Entiendes
You Don't Understand Me
Ni
yo
te
entiendo,
ni
tú
me
entiendes
I
don't
understand
you,
and
you
don't
understand
me
Si
hablas
a
gritos,
yo
entre
los
dientes
If
you
speak
angrily,
I'll
mutter
under
my
breath
Nos
vamos
yendo
por
la
pendiente
We're
going
down
the
slippery
slope
Hacia
un
infierno
de
fría
nieve
Towards
a
cold,
icy
hell
Ni
yo
te
oigo,
ni
tú
me
escuchas
I
can't
hear
you,
and
you
can't
listen
to
me
Bien
preparados
para
la
lucha
Well-prepared
for
a
fight
Con
los
reproches
acumulados
With
accusations
piled
up
De
tantas
noches
de
no
alcanzarnos
From
so
many
nights
of
failing
to
connect
Y
cada
día
estás
más
lejos
And
each
day
you're
further
away
De
aquellos
ojos
que
yo
recuerdo
From
those
eyes
that
I
remember
Que
me
miraban
de
otra
manera
That
used
to
look
at
me
differently
Que
me
llenaban
de
primaveras
That
used
to
fill
me
with
spring
Y
cada
noche
estás
más
cerca
And
each
night
you're
closer
De
mi
nostalgia,
de
mis
ausencias
To
my
nostalgia,
my
absences
De
otros
amores
con
los
que
sueñas
Of
other
loves
you
dream
about
De
otras
caricias,
de
otra
presencia
Of
other
caresses,
another
presence
Ni
yo
te
entiendo,
ni
tú
me
entiendes
I
don't
understand
you,
and
you
don't
understand
me
Sólo
nos
lleva
esta
corriente
We're
just
being
swept
away
by
this
undercurrent
De
irnos
gastando
muy
poco
a
poco
Of
slowly
wasting
away
Mientras
la
vida
cose
el
destrozo
While
life
sews
up
the
damage
Y
cada
día
estás
más
lejos
And
each
day
you're
further
away
De
aquellos
ojos
que
yo
recuerdo
From
those
eyes
that
I
remember
Que
me
miraban
de
otra
manera
That
used
to
look
at
me
differently
Que
me
llenaban
de
primaveras
That
used
to
fill
me
with
spring
Y
cada
noche
estás
más
cerca
And
each
night
you're
closer
De
mi
nostalgia,
de
mis
ausencias
To
my
nostalgia,
my
absences
De
otros
amores
con
los
que
sueñas
Of
other
loves
you
dream
about
De
otras
caricias,
de
otra
presencia
Of
other
caresses,
another
presence
Y
cada
día
estás
más
lejos
And
each
day
you're
further
away
De
aquellos
ojos
que
yo
recuerdo
From
those
eyes
that
I
remember
Que
me
miraban
de
otra
manera
That
used
to
look
at
me
differently
Que
me
llenaban
de
primaveras
That
used
to
fill
me
with
spring
Y
cada
noche
estás
más
cerca
And
each
night
you're
closer
De
mi
nostalgia,
de
mis
ausencias
To
my
nostalgia,
my
absences
De
otros
amores
con
los
que
sueñas
Of
other
loves
you
dream
about
De
otras
caricias,
de
otra
presencia
Of
other
caresses,
another
presence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Maria Montes Gonzalo, Miguel Angel Garcia Cossio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.