Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tú Me Entiendes
Ты Меня Не Понимаешь
Ni
yo
te
entiendo,
ni
tú
me
entiendes
Я
тебя
не
понимаю,
ты
меня
не
понимаешь
Si
hablas
a
gritos,
yo
entre
los
dientes
Если
ты
кричишь,
я
шепчу
Nos
vamos
yendo
por
la
pendiente
Мы
спускаемся
по
склону
Hacia
un
infierno
de
fría
nieve
К
ледяному
аду
Ni
yo
te
oigo,
ni
tú
me
escuchas
Я
тебя
не
слышу,
ты
меня
не
слушаешь
Bien
preparados
para
la
lucha
Мы
готовы
к
борьбе
Con
los
reproches
acumulados
С
упреками,
накопленными
De
tantas
noches
de
no
alcanzarnos
За
долгие
ночи
Y
cada
día
estás
más
lejos
И
с
каждым
днем
ты
все
дальше
De
aquellos
ojos
que
yo
recuerdo
От
тех
глаз,
что
я
помню
Que
me
miraban
de
otra
manera
Которые
смотрели
на
меня
иначе
Que
me
llenaban
de
primaveras
Которые
наполняли
меня
весной
Y
cada
noche
estás
más
cerca
И
с
каждой
ночью
ты
ближе
De
mi
nostalgia,
de
mis
ausencias
К
моей
тоске,
к
моему
одиночеству
De
otros
amores
con
los
que
sueñas
К
другим
возлюбленным,
о
которых
ты
мечтаешь
De
otras
caricias,
de
otra
presencia
К
другим
ласкам,
к
другому
присутствию
Ni
yo
te
entiendo,
ni
tú
me
entiendes
Я
тебя
не
понимаю,
ты
меня
не
понимаешь
Sólo
nos
lleva
esta
corriente
Нас
уносит
течение
De
irnos
gastando
muy
poco
a
poco
Мы
постепенно
исчезаем
Mientras
la
vida
cose
el
destrozo
Пока
жизнь
зашивает
раны
Y
cada
día
estás
más
lejos
И
с
каждым
днем
ты
все
дальше
De
aquellos
ojos
que
yo
recuerdo
От
тех
глаз,
что
я
помню
Que
me
miraban
de
otra
manera
Которые
смотрели
на
меня
иначе
Que
me
llenaban
de
primaveras
Которые
наполняли
меня
весной
Y
cada
noche
estás
más
cerca
И
с
каждой
ночью
ты
ближе
De
mi
nostalgia,
de
mis
ausencias
К
моей
тоске,
к
моему
одиночеству
De
otros
amores
con
los
que
sueñas
К
другим
возлюбленным,
о
которых
ты
мечтаешь
De
otras
caricias,
de
otra
presencia
К
другим
ласкам,
к
другому
присутствию
Y
cada
día
estás
más
lejos
И
с
каждым
днем
ты
все
дальше
De
aquellos
ojos
que
yo
recuerdo
От
тех
глаз,
что
я
помню
Que
me
miraban
de
otra
manera
Которые
смотрели
на
меня
иначе
Que
me
llenaban
de
primaveras
Которые
наполняли
меня
весной
Y
cada
noche
estás
más
cerca
И
с
каждой
ночью
ты
ближе
De
mi
nostalgia,
de
mis
ausencias
К
моей
тоске,
к
моему
одиночеству
De
otros
amores
con
los
que
sueñas
К
другим
возлюбленным,
о
которых
ты
мечтаешь
De
otras
caricias,
de
otra
presencia
К
другим
ласкам,
к
другому
присутствию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Maria Montes Gonzalo, Miguel Angel Garcia Cossio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.