Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Imaginas
Не представить себе
No
te
imaginas
lo
que
en
la
distancia
yo
te
echo
de
menos
Тебе
не
представить,
как
я
скучаю
по
тебе
вдали
No
te
imaginas
todo
lo
que
extraño
que
no
estés
cerca
de
mí
Тебе
не
представить,
как
мне
не
хватает
того,
что
ты
не
рядом
Sobre
Madrid
no
deja
de
llover,
como
cuando
te
fuiste
На
Мадрид
не
перестает
лить
дождь,
как
тогда,
когда
ты
уехала
Tú
en
aquel
tren
que
vi
partir,
yo
en
el
andén
de
mi
sufrir
Ты
в
том
поезде,
который
я
видел
уходящим,
а
я
на
платформе
своих
страданий
No
te
imaginas
que
bajo
mi
piel
Тебе
не
представить,
что
скрывается
под
моей
кожей
Arde
un
secreto
que
siempre
guardaba
Тайна,
которую
я
всегда
хранил
A
mil
kilómetros
de
ti
В
тысячах
километров
от
тебя
No
te
imaginas
cómo
duele
este
silencio
Тебе
не
представить,
как
болит
эта
тишина
No
te
imaginas
cuántas
veces
me
he
callado
tanto
amor
Тебе
не
представить,
сколько
раз
я
скрывал
такую
сильную
любовь
Daría
la
vida
por
tenerte
cerca
de
este
corazón
Я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
быть
рядом
с
этим
сердцем
Quédate
hoy,
solo
por
ti
daría
la
vida
por
tenerte
junto
a
mí,
amiga
Останься
сегодня,
только
ради
тебя
я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой
рядом,
подруга
No
te
imaginas
que
ya
te
he
besado
sin
rozar
tus
labios
Тебе
не
представить,
что
я
уже
целовал
тебя,
не
касаясь
твоих
губ
Que
en
mi
sueño
y
en
mi
fantasía,
yo
lo
escribo
to'
Что
в
моих
мечтах
и
фантазиях
я
пишу
обо
всем
No
te
imaginas
que
bajo
mi
piel
Тебе
не
представить,
что
скрывается
под
моей
кожей
Arde
un
secreto
que
siempre
guardaba
Тайна,
которую
я
всегда
хранил
A
mil
kilómetros
de
ti
В
тысячах
километров
от
тебя
No
te
imaginas
cómo
duele
este
silencio
Тебе
не
представить,
как
болит
эта
тишина
No
te
imaginas
cuántas
veces
me
he
callado
tanto
amor
Тебе
не
представить,
сколько
раз
я
скрывал
такую
сильную
любовь
Daría
la
vida
por
tenerte
cerca
de
este
corazón
Я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
быть
рядом
с
этим
сердцем
Quédate
hoy,
solo
por
ti
daría
la
vida
por
tenerte
junto
a
mí
Останься
сегодня,
только
ради
тебя
я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой
рядом
No
te
imaginas
Тебе
не
представить
No
te
imaginas
cómo
duele
este
silencio
Тебе
не
представить,
как
болит
эта
тишина
No
te
imaginas
cuántas
veces
me
he
callado
tanto
amor
Тебе
не
представить,
сколько
раз
я
скрывал
такую
сильную
любовь
Daría
la
vida
por
tenerte
cerca
de
este
corazón
Я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
быть
рядом
с
этим
сердцем
Quédate
hoy,
solo
por
ti
daría
la
vida
por
tenerte
junto
a
mí,
amiga
Останься
сегодня,
только
ради
тебя
я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой
рядом,
подруга
No
te
imaginas
Тебе
не
представить
No
te
imaginas
Тебе
не
представить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Pizarro Jurado, Cesar Garcia Rosado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.