Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Vaveyla (feat. Erencan Karadi, Süleyman Cihat Özel & 312MRG)
Vaveyla (feat. Erencan Karadi, Süleyman Cihat Özel & 312MRG)
                         
                        
                            
                                        Yine 
                                        tükenip 
                                        gidiyorum 
                                        hep 
                                        eyvah 
                            
                                        Вновь 
                                        таю, 
                                        ухожу 
                                        на 
                                        дно 
—                                        вот 
                                        беда, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ala 
                                        dönüyor 
                                        gözüm 
                                        yolum 
                                        epey 
                                        var 
                            
                                        Мир 
                                        кружит, 
                                        но 
                                        впереди 
                                        долгая 
                                        мгла. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sorulmaz 
                                        sebep 
                                        çünkü 
                                        boş 
                                        meydan 
                            
                                        Не 
                                        ищи 
                                        причин 
—                                        вокруг 
                                        пустая 
                                        игра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Boşalt 
                                        zihinleri 
                                        çıkarken 
                                        raydan 
                            
                                        Очисти 
                                        разум, 
                                        сойди 
                                            с 
                                        рельсов, 
                                        тогда... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oyunun 
                                        kuralı 
                                        budur 
                                        sanırım 
                            
                                        Таков 
                                        закон 
—                                        игре 
                                        конец, 
                                        мой 
                                        удел, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kula 
                                        sarılır 
                                        durur 
                                        yaralanırım 
                            
                                        Обнявшись 
                                            с 
                                        болью, 
                                        вновь 
                                            я 
                                            в 
                                        кровь 
                                        изувечен, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşam 
                                        savaşına 
                                        dahil 
                                        tüm 
                                        yaşıtlarım 
                            
                                        Все 
                                        мои 
                                        сверстники 
                                            в 
                                        битве 
                                        за 
                                        удел, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kayıp 
                                        gelecek 
                                        için 
                                        neden 
                                        çırpınalım 
                            
                                        Зачем 
                                        метаться, 
                                        если 
                                        будущее 
—                                        тлен? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Paşa 
                                        duyma 
                                        bunu 
                                        sakın 
                            
                                        Господи, 
                                        не 
                                        слышь 
                                        ты 
                                        это, 
                            
                         
                        
                            
                                        Doğruları 
                                        dile 
                                        getirenin 
                                        sonu 
                                        yakın 
                            
                                        Кто 
                                        правду 
                                        рвёт, 
                                        того 
                                        ждёт 
                                        темнота, 
                            
                         
                        
                            
                                        Düze 
                                        çıkacağız 
                                        bir 
                                        gün 
                                        ama 
                                        nasıl 
                            
                                        Мы 
                                        выберемся… 
                                        но 
                                        как? 
                                        Скажи, 
                                        где 
                                        свет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Uçurumun 
                                        kenarına 
                                        adım 
                                        adım 
                                        ama 
                                        söyle 
                            
                                        Лишь 
                                        шаг 
                                        до 
                                        пропасти 
—                                        ответь 
                                        уже 
                                        впредь! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kaç 
                                        yarın 
                                        var 
                                        bu 
                                        son 
                                        dediğin 
                            
                                        Сколько 
                                        завтра? 
                                        Это 
                                        конец, 
                                        твердишь 
                                        ты, 
                            
                         
                        
                            
                                        Benim 
                                        de 
                                        canım 
                                        var 
                                        yok 
                                        dediğin 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        живой, 
                                        хоть 
                                            и 
                                        мёртв, 
                                        говоришь 
                                        ты. 
                            
                         
                        
                            
                                        Kaç 
                                        yarın 
                                        var 
                                        bu 
                                        son 
                                        dediğin 
                            
                                        Сколько 
                                        завтра? 
                                        Это 
                                        конец, 
                                        твердишь 
                                        ты, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Benim 
                                        de 
                                        canım 
                                        var 
                                        yok 
                                        dediğin 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        живой, 
                                        хоть 
                                            и 
                                        мёртв, 
                                        говоришь 
                                        ты. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hergün 
                                        daha 
                                        farklı 
                            
                                        Каждый 
                                        день 
—                                        новый 
                                        ад, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tanrım 
                                        yine 
                                        haklı 
                            
                                        Бог, 
                                        как 
                                        всегда, 
                                        был 
                                        прав, 
                            
                         
                        
                            
                                        Çıkcam 
                                        düze 
                                        derken 
                            
                                        Рвался 
                                        вверх, 
                                        но 
                                        опять, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tekrar 
                                        dibe 
                                        battım 
                            
                                        Дно 
                                        меня 
                                            в 
                                        плен 
                                        забрал. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hergün 
                                        daha 
                                        farklı 
                            
                                        Каждый 
                                        день 
—                                        новый 
                                        ад, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tanrım 
                                        yine 
                                        haklı 
                            
                                        Бог, 
                                        как 
                                        всегда, 
                                        был 
                                        прав, 
                            
                         
                        
                            
                                        Çıkcam 
                                        düze 
                                        derken 
                            
                                        Рвался 
                                        вверх, 
                                        но 
                                        опять, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tekrar 
                                        dibe 
                                        battım 
                            
                                        Дно 
                                        меня 
                                            в 
                                        плен 
                                        забрал. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tertemiz 
                                        bi 
                                        gökyüzü 
                                        değil 
                                        ki 
                                        burası 
                                        karanlığın 
                                        tam 
                                        ortası 
                            
                                        Нет 
                                        здесь 
                                        чистого 
                                        неба 
—                                        тьма 
                                        на 
                                        века, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kaybolmayı 
                                        seçmedik 
                                        ki 
                                        hiç 
                                        birimiz 
                                        ah 
                            
                                        Мы 
                                        не 
                                        хотели 
                                        теряться 
                                        никогда. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yum 
                                        gözünü 
                                        hayal 
                                        et 
                            
                                        Закрой 
                                        глаза, 
                                        представь 
                                        на 
                                        миг, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bu 
                                        yarınların 
                                        hepsi 
                                        umut 
                                        dolu 
                                        olsa 
                                        lanet 
                                        olası 
                                        kara 
                                        mizah 
                            
                                        Чтоб 
                                        завтра 
                                        горело 
                                        добром 
                                        (а 
                                        не 
                                        чёрный 
                                        сарказм). 
                            
                         
                        
                            
                                        Bu 
                                        yolun 
                                        sonu 
                                        bizi 
                                        götürür 
                                        belki 
                            
                                        Концом 
                                        пути, 
                                        быть 
                                        может, 
                                        станет 
                                        свет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mutlu 
                                        olunabilecek 
                                        farklı 
                                        farklı 
                                        bi 
                                        kaç 
                                        sonuca 
                            
                                        Где 
                                        счастье 
                                        ждёт 
                                        нас 
                                            в 
                                        разных 
                                        лицах, 
                                        но 
                                        нет... 
                            
                         
                        
                            
                                        Fakat 
                                            o 
                                        güne 
                                        dek 
                                        rüyaların 
                                        yerine 
                            
                                        До 
                                        той 
                                        поры 
                                        мечты 
                                        заменит 
                                        страх, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kabusları 
                                        koymayı 
                                        düşünmek 
                                        benim 
                                        için 
                                        biraz 
                                        uzak 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        пока 
                                        не 
                                        готов 
                                        пустить 
                                        его 
                                            в 
                                        глазах. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yolun 
                                        sonu 
                                        görünüyor 
                            
                                        Конец 
                                        пути 
                                        уже 
                                        близок, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yarını 
                                        kayıptı 
                                        zaten 
                                        artık 
                                        dünüde 
                                        yok 
                            
                                        Завтра 
                                        нет, 
                                        да 
                                            и 
                                        вчера 
                                        стёрто. 
                            
                         
                        
                            
                                        Elleri 
                                        boş 
                                        kader 
                                        ona 
                                        gülümsüyor 
                            
                                        Судьба 
                                        смеётся 
                                            в 
                                        пустые 
                                        ладони, 
                            
                         
                        
                            
                                        Belki 
                                        de 
                                        dünya 
                                        denen 
                                        bu 
                                        cehennem 
                                        sürüklüyor 
                                        ölüme 
                                        hep 
                            
                                        Мир 
—                                        ад, 
                                        что 
                                        тащит 
                                        нас 
                                            к 
                                        могиле 
                                        во 
                                        мгле. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sanırım 
                                        çözümü 
                                        yok 
                            
                                        Выхода, 
                                        кажется, 
                                        нет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ama 
                                        bu 
                                        karanlık 
                                        emelleri 
                                        korkutmuyor 
                                        gözümü 
                                        pek 
                            
                                        Но 
                                        тьма 
                                        не 
                                        пугает 
—                                        смотрю 
                                        ей 
                                        вслед. 
                            
                         
                        
                            
                                        Fakat 
                                        Özürü 
                                        yok 
                                        bu 
                                        düğüm 
                                        zorda 
                                        olsa 
                            
                                        Узел 
                                        не 
                                        рвётся, 
                                        хоть 
                                        сжался 
                                            в 
                                        гранит, 
                            
                         
                        
                            
                                        Gün 
                                        gelecek 
                                        bi 
                                        şekilde 
                                        çözülecek 
                            
                                        Но 
                                        день 
                                        пробьёт 
—                                            и 
                                            я 
                                        его 
                                        раздобуду. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Üst 
                                        üste 
                                        bir 
                                        sürü 
                                        maske 
                            
                                        Маски, 
                                        маски 
                                        до 
                                        небес, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hepsi 
                                        baya 
                                        komik 
                            
                                        Фарс, 
                                        от 
                                        которого 
                                        нет 
                                        спасенья, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sürekli 
                                        bakışlar 
                                        sahte 
                            
                                        Взгляды 
                                        лживы, 
                                        жест—обман, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bu 
                                        nasıl 
                                        bir 
                                        pandomim 
                            
                                        Этот 
                                        пантомим 
—                                        судья 
                                            и 
                                        тюрьма. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sabır 
                                        sabır 
                                        dile 
                                        sürekli 
                                        sık 
                                        dişini 
                            
                                        «Терпи, 
                                        терпи» 
—                                        шепчут, 
                                        но 
                                        где 
                                        предел? 
                            
                         
                        
                            
                                        Nereye 
                                        kadar 
                                        bu 
                                        devran 
                            
                                        Куда 
                                        вращается 
                                        этот 
                                        цирк, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yok 
                                        yere 
                                        veriyorken 
                                        gençliğimi 
                            
                                        Где 
                                        молодость 
                                        гибнет 
                                            в 
                                        пустой 
                                        кутерьме, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Sonumuza 
                                        yazılıyor 
                                        ferman 
                            
                                            А 
                                        рок 
                                        на 
                                        стене 
                                        пишет 
                                        смертный 
                                        приказ. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kaç 
                                        yarın 
                                        var 
                                        bu 
                                        son 
                                        dediğin 
                            
                                        Сколько 
                                        завтра? 
                                        Это 
                                        конец, 
                                        твердишь 
                                        ты, 
                            
                         
                        
                            
                                        Benim 
                                        de 
                                        canım 
                                        var 
                                        yok 
                                        dediğin 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        живой, 
                                        хоть 
                                            и 
                                        мёртв, 
                                        говоришь 
                                        ты. 
                            
                         
                        
                            
                                        Kaç 
                                        yarın 
                                        var 
                                        bu 
                                        son 
                                        dediğin 
                            
                                        Сколько 
                                        завтра? 
                                        Это 
                                        конец, 
                                        твердишь 
                                        ты, 
                            
                         
                        
                            
                                        Benim 
                                        de 
                                        canım 
                                        var 
                                        yok 
                                        dediğin 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        живой, 
                                        хоть 
                                            и 
                                        мёртв, 
                                        говоришь 
                                        ты. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hergün 
                                        daha 
                                        farklı 
                            
                                        Каждый 
                                        день 
—                                        новый 
                                        ад, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tanrım 
                                        yine 
                                        haklı 
                            
                                        Бог, 
                                        как 
                                        всегда, 
                                        был 
                                        прав, 
                            
                         
                        
                            
                                        Çıkcam 
                                        düze 
                                        derken 
                            
                                        Рвался 
                                        вверх, 
                                        но 
                                        опять, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tekrar 
                                        dibe 
                                        battım 
                            
                                        Дно 
                                        меня 
                                            в 
                                        плен 
                                        забрал. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hergün 
                                        daha 
                                        farklı 
                            
                                        Каждый 
                                        день 
—                                        новый 
                                        ад, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tanrım 
                                        yine 
                                        haklı 
                            
                                        Бог, 
                                        как 
                                        всегда, 
                                        был 
                                        прав, 
                            
                         
                        
                            
                                        Çıkcam 
                                        düze 
                                        derken 
                            
                                        Рвался 
                                        вверх, 
                                        но 
                                        опять, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tekrar 
                                        dibe 
                                        battım 
                            
                                        Дно 
                                        меня 
                                            в 
                                        плен 
                                        забрал. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hergün 
                                        ayrı 
                                        sela 
                            
                                        Каждый 
                                        день 
—                                        новая 
                                        тризна, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayır 
                                        değil 
                                        bu 
                                        ses 
                                        seda 
                                        yok 
                            
                                        Нет, 
                                        это 
                                        не 
                                        крик 
—                                        пустота, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kim 
                                        duyacak 
                            
                                        Кто 
                                        услышит... 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: 312 Mrg
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.