Текст и перевод песни Arbolito - La Mala Reputacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mala Reputacion
Bad Reputation
En
mi
pueblo
siempre
hay
tensión
In
my
town
there's
always
tension
Tengo
mala
reputación
I
have
a
bad
reputation
Haga
lo
que
haga
siempre
igual
Whatever
I
do
is
always
the
same
Todos
lo
consideran
mal,
Everyone
thinks
it's
wrong
Yo
no
pienso
pues
hacer
ningún
daño
But
I
don't
mean
to
do
any
harm
Queriendo
vivir
fuera
del
rebaño.
Just
want
to
live
outside
the
herd.
No
la
gente
no
gusta
que
People
don't
like
it
when
Uno
tenga
su
propia
fe,
You
have
your
own
faith,
No
la
gente
no
gusta
que
People
don't
like
it
when
Uno
tenga
su
propia
fe.
You
have
your
own
faith.
Todos,
todos
me
miran
mal!
Everyone,
everyone
looks
down
on
me!
Salvo
los
ciegos,
...es
natural.
Except
the
blind,
...it's
natural.
Cuando
la
fiesta
nacional
When
the
national
holiday
comes
Yo
me
quedo
en
la
cama
igual
I
stay
in
bed
just
the
same
Que
la
música
militar
That
military
music
Nunca
me
supo
levantar,
Never
got
me
up,
En
el
mundo
pues
no
hay
mayor
pecado
In
the
world,
there
is
no
greater
sin
Que
el
de
no
seguir
al
abanderado.
Than
not
following
the
flag
bearer.
No
la
gente
no
gusta
que
People
don't
like
it
when
Uno
tenga
su
propia
fe,
You
have
your
own
faith,
No
la
gente
no
gusta
que
People
don't
like
it
when
Uno
tenga
su
propia
fe.
You
have
your
own
faith.
Todos
me
señalan
con
el
dedo!
Everyone
points
at
me
with
their
finger!
Salvo
los
mancos,...quiero
y
no
puedo.
Except
the
cripples,
...I
try
and
I
can't.
Si
en
la
calle
corre
un
ladrón
If
a
thief
runs
in
the
street
Y
a
la
zaga
va
un
ricachón
And
a
rich
man
is
chasing
him
Zancadilla
pongo
al
señor
I'll
trip
the
gentleman
Y
aplastado
el
perseguidor,
And
crush
the
pursuer,
Eso
si
que
si
que
será
una
lata
That's
the
one
thing
that's
really
a
drag
Siempre
tengo
yo
que
meter
la
pata.
I
always
have
to
put
my
foot
in
it.
No
la
gente
no
gusta
que
People
don't
like
it
when
Uno
tenga
su
propia
fe,
You
have
your
own
faith,
No
la
gente
no
gusta
que
People
don't
like
it
when
Uno
tenga
su
propia
fe.
You
have
your
own
faith.
Todos
tras
de
mí
han
de
correr!
Everyone
has
to
run
after
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.