Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
contas
del
nuevo
díos
My
dear,
tell
me
about
the
new
God
Advenitos
colores
y
números
Advent
of
colorful
artificial
numbers
Si
el
hambre
nos
gana
y
la
vida
hiere
If
hunger
overcomes
us
and
life
hurts
Ya
ni
sabemos
donde
nos
duele
We
don't
even
know
where
we
ache
anymore
Ya
vimos
bien
como
es
este
juego
Oh,
we
have
seen
clearly
how
this
game
works
Estamos
todos
hasta
los
huevos
We
have
had
it
up
to
here,
my
dear
Soñando
un
lugar
para
empezar
de
nuevo
Dreaming
of
a
place
to
start
anew
En
tu
ruleta
no
juego
más
I'm
not
playing
your
roulette
game
anymore
No
juego
más!!
No
more
playing!!
Ya
es
la
hora
maquinola
This
is
the
time,
my
dear
Vamos
a
quemar!!
Let's
burn
it
down!!
Las
tristezas
y
pobrezas
All
this
sadness
and
poverty
De
esta
farza
virtual
Of
this
virtual
farce
Se
esta
empachando
el
nuevo
Dios
The
new
God
is
getting
fat
No
le
quedan
amigos
se
los
comió
He
has
no
friends
left,
he
ate
them
El
pobrecito
es
un
angurriento
The
poor
thing
can't
control
his
appetite
De
sus
migajas
no
vivo
más
I'll
no
longer
live
on
his
crumbs
No
vivo
más!!
No
more
living!!
Ya
es
la
hora
maquinola
This
is
the
time,
my
dear
Vamos
a
quemar
Let's
burn
it
down
Las
tristezas
y
pobrezas
All
this
sadness
and
poverty
De
esta
farza
virtual!!
Of
this
virtual
farce!!
Ese
idiota
que
se
caye
That
fool
is
falling
Ni
su
vieja
lo
puede
escuchar
His
mother
can't
even
hear
him
anymore
La
pantalla
ilumina
The
screen
lights
up
Desenchufó
y
chau
te
vas!!
Unplug
it
and
get
lost!!
Es
increíble
tanta
eficacia
It's
alarming,
their
efficiency
Para
pisotiar
a
nuestra
democracia
At
crushing
our
beloved
democracy
Antes
con
tanques,
desapariciones
Before,
we
used
tanks
and
disappearances
Hoy
con
idiotas
en
televisiones
Today,
we
use
fools
on
television
Serán
idiotas,
serán
mercenarios
They
may
be
fools,
they
may
be
mercenaries
Mentira
tras
mentira
Lie
after
lie
Plantando
un
escenario
Plotting
a
course
Para
que
así
el
desprevenido
So
that
way,
the
unsuspecting
Elija
en
las
urnas
a
su
propio
enemigo
Choose
their
own
enemies
at
the
voting
booths
Nuestro
país
tiene
de
sobrá
Our
dear
country
has
surplus
Para
que
no
le
falte
nada
To
provide
for
the
people
Para
hacer
buenas
obras
To
do
good
deeds
Solo
nos
falta
amor
y
conciencia
All
we
need
is
love
and
awareness
Y
a
la
naturaleza
cuidarla
con
la
ciencia
And
to
protect
nature
with
science
Para
producir
energía
y
alimento
To
produce
energy
and
food
Alimento
para
la
panza
Food
for
the
belly
Alimento
para
los
sueños
Food
for
the
dreams
Pero
hay
un
problema
que
es
muy
fatal
But
there's
a
problem,
a
serious
problem
Esta
nueva
deuda
que
es
ilegal!!
This
new
debt,
which
is
against
the
law!!
Ya
es
la
hora
maquinola
This
is
the
time,
my
dear
Vamos
a
quemar!!
Let's
burn
it
down!!
Las
tristezas
y
pobrezas
All
this
sadness
and
poverty
De
esta
garza
virtual!!
Of
this
virtual
farce!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.