Текст и перевод песни Arbolito - Niña Mapuche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Mapuche
Девочка Мапуче
Una
vez
era
feliz
aquí
Когда-то
я
была
счастлива
здесь,
Río
azul,
valles,
montañas
y
el
frío
del
sur.
Голубая
река,
долины,
горы
и
холод
юга.
Caminar
con
mis
ovejitas
Гуляла
со
своими
овечками
Y
a
jugar
hasta
que
el
sol
tiene
sueño
y
se
va.
И
играла,
пока
солнце
не
захочет
спать
и
не
уйдет.
Pero
ayer
ya
no
pude
pasar
Но
вчера
я
уже
не
смогла
пройти,
Un
cartel
no
se
que
cosa
de
la
propiedad.
Какой-то
знак,
что-то
про
собственность.
Y
esos
señores
que
nos
miran
raros
И
эти
господа,
которые
странно
на
нас
смотрят,
Como
sabiendo
lo
que
van
a
hacer
Как
будто
знают,
что
собираются
сделать.
Y
mi
mamita
que
no
para
nunca
И
моя
мамочка,
которая
никогда
не
останавливается,
Dicen
que
pronto
nos
van
a
correr.
Говорят,
что
скоро
нас
прогонят.
Hoy
sentí
a
la
maestra
decir,
Сегодня
я
слышала,
как
учительница
сказала,
Que
traerán
mucho
trabajo
para
los
papas.
Что
будет
много
работы
для
пап.
(Prohibieron
nuestro
idioma,
(Запретили
наш
язык,
Nuestro
hermoso
y
dulce
Mapu
Ekun
(respeto
por
la
tierra),
Наш
красивый
и
нежный
Мапу
Экун
(уважение
к
земле),
Impusieron
su
religión
y
nuestro
espíritu
se
entristeció)
Навязали
свою
религию,
и
наш
дух
опечалился.)
Yo
no
se
si
esto
será
mejor,
Я
не
знаю,
будет
ли
это
лучше,
Solo
que
esto
tan
triste
no
se
lo
que
hacer.
Просто
я
не
знаю,
что
делать
с
этой
печалью.
Yo
se
que
nunca
tuvimos
dinero,
Я
знаю,
что
у
нас
никогда
не
было
денег,
Solo
la
magia
la
de
compartir
Только
магия
– магия
делиться
En
esta
tierra
la
de
mis
abuelos
На
этой
земле
моих
предков.
No
va
a
ser
fácil
sacarnos
de
aquí.
Нас
нелегко
будет
отсюда
выгнать.
(Nuestra
voz
empezó
a
retumbar
como
un
Kultrung
(tambor)
(Наш
голос
начал
греметь,
как
Культрунг
(барабан)
En
la
Pampa,
en
la
cordillera,
en
el
mar.)
В
пампасах,
в
горах,
в
море.)
No
va
a
ser
fácil
sacarnos
de
aquí.
Нас
нелегко
будет
отсюда
выгнать.
(Somos
Mapuches,
la
gente
de
la
tierra.)
(Мы
– Мапуче,
люди
земли.)
No
va
a
ser
fácil
sacarnos
de
aquí.
Нас
нелегко
будет
отсюда
выгнать.
(No
acallaran
los
ríos
con
las
distintas
represas,
(Они
не
заглушат
реки
своими
плотинами,
No
asesinaran
las
montañas
para
extraer
el
oro,
Не
уничтожат
горы,
чтобы
добыть
золото,
El
pueblo
mapuche
vive
y
está
en
pie
de
guerra,
...
Народ
мапуче
жив
и
готов
к
борьбе,
...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronconi Agustin, Jusid Ezequiel Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.