Текст и перевод песни Arbolito - Un Día de Estos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día de Estos
I'll Be Gone Someday
Un
día
de
estos
me
voy
a
ir
I'll
be
gone
someday
Por
el
camino
que
nunca
fui
By
way
of
somewhere
I've
never
gone
Lejos
de
toda
mezquindad,
Far
away
from
all
small-mindedness,
Todo
egoísmo...
All
selfishness...
Lejos
de
tanta
vulgaridad,
Far
away
from
all
vulgarity,
Tanta
locura
y
velocidad
All
madness
and
speed
Que
me
ocurre
en
esta
ciudad
That
happens
to
me
in
this
city
Donde
yo
vivo...
Where
I
live...
Voy
a
tratar
de
reconocer
I'll
try
to
get
to
know
again
Al
ser
humano
que
vive
en
mí
The
human
being
that
lives
in
me
Que
está
detrás
de
esta
capa
gris
Who's
behind
this
gray
layer
Como
desconocido...
Like
a
stranger...
Voy
a
charlar
con
el
niño
aquel,
I'll
chat
with
that
kid,
Que
va
tranquilo
en
su
soledad
Who
goes
quietly
in
his
solitude
Con
animales
y
nada
más,
With
animals
and
nothing
else,
Quizás
me
ayude...
Maybe
he'll
help
me...
A
ver
si
me
puedo
conectar
To
see
if
I
can
connect
Con
lo
que
piso
en
mi
caminar
With
what
I
step
on
in
my
walk
Con
lo
que
crece
bajo
esta
luz,
With
what
grows
under
this
light,
Con
las
estrellas...
With
the
stars...
Y
cuando
vuelva
verás
en
mí
And
when
I
get
back
you'll
see
in
me
Al
ser
humano
que
siempre
fui
The
human
being
I
always
was
Que
estaba
atrás
de
esta
capa
gris
Who
was
behind
this
gray
layer
Como
escondido...
Like
hidden...
Un
día
de
estos...
Someday...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezequiel Martin Jusid, Pedro Borgobello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.