Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Would Let Me
Wenn Du Mich Lassen Würdest
When
you're
feeling
tired
Wenn
du
dich
müde
fühlst
And
your
hands
are
cold
Und
deine
Hände
kalt
sind
Let
me
be
the
fire
Lass
mich
das
Feuer
sein
Let
me
keep
you
warm
Lass
mich
dich
wärmen
When
you're
on
the
ocean
Wenn
du
auf
dem
Ozean
bist
Tryna
stay
afloat
Versuchst,
dich
über
Wasser
zu
halten
Let
me
be
an
island
Lass
mich
eine
Insel
sein
Let
me
be
your
boat
Lass
mich
dein
Boot
sein
'Cause
I
could
be
Denn
ich
könnte
sein
All
you
need
Alles,
was
du
brauchst
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
Wenn
du
mich
lassen
würdest
When
you
can't
be
heard
Wenn
du
nicht
gehört
wirst
Above
the
noise
Über
dem
Lärm
Let
me
be
the
silence
Lass
mich
die
Stille
sein
Let
me
be
your
voice
Lass
mich
deine
Stimme
sein
And
when
you
feel
like
Und
wenn
du
das
Gefühl
hast,
All
hope
is
gone
Dass
alle
Hoffnung
verloren
ist
Let
me
be
the
higway
Lass
mich
die
Straße
sein
That'll
lead
you
home
Die
dich
nach
Hause
führt
'Cause
I
could
be
Denn
ich
könnte
sein
All
you
need
Alles,
was
du
brauchst
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
(if
you
would
let
me)
Wenn
du
mich
lassen
würdest
(wenn
du
mich
lassen
würdest)
If
you
would
let
me
Wenn
du
mich
lassen
würdest
When
the
air
gets
heavy
Wenn
die
Luft
schwer
wird
And
it's
hard
to
breathe
Und
es
schwer
zu
atmen
ist
I
can
be
the
oxygen
Kann
ich
der
Sauerstoff
sein
I
can
bring
relief
Kann
ich
Linderung
bringen
When
you
are
a
prisoner
Wenn
du
ein
Gefangener
bist
I
can
set
you
free
Kann
ich
dich
befreien
I
can
give
you
all
you
want
Ich
kann
dir
alles
geben,
was
du
willst
If
only
you'd
let
me
Wenn
du
mich
nur
lassen
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luuk Van Loon, Oscar Christiansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.