Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Me
he
dejao
sentir
sola
Habe
ich
mich
allein
gefühlt
Aun
sabiendo
que
yo
no
estoy
sola
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
bin
¿Cómo
explicarlo?
Wie
kann
ich
das
erklären?
Desde
aquí
yo
te
vi
Von
hier
aus
sah
ich
dich
Déjame
en
paz
Lass
mich
in
Ruhe
No
quiero
más
daños
en
el
amor
Ich
will
keine
weiteren
Verletzungen
in
der
Liebe
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Me
he
dejao
cegar
por
el
amor
Habe
ich
mich
von
der
Liebe
blenden
lassen
¿Cómo
soy
asi?
Wieso
bin
ich
so?
Espero
no
arrepentirme
de
mi
corazón
de
melocotón
Ich
hoffe,
ich
bereue
mein
Pfirsichherz
nicht
Desde
aquí
yo
te
vi
Von
hier
aus
sah
ich
dich
Déjame
en
paz
Lass
mich
in
Ruhe
No
quiero
más
daños
en
el
amor,
oh-oh
Ich
will
keine
weiteren
Verletzungen
in
der
Liebe,
oh-oh
Desde
aquí
yo
te
vi
Von
hier
aus
sah
ich
dich
Déjame
en
paz
Lass
mich
in
Ruhe
No
quiero
más
daños
en
el
amor
Ich
will
keine
weiteren
Verletzungen
in
der
Liebe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.