Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
he
conocido
Seit
ich
dich
kenne,
No
tuve
tiempo
para
prepararme
hatte
ich
keine
Zeit,
mich
vorzubereiten
Para
tanta
ternura
auf
so
viel
Zärtlichkeit.
Desde
que
te
vi
de
primera
vez
Seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
No
supe
lo
que
me
pasaba
wusste
ich
nicht,
was
mit
mir
geschah,
Que
tanta
ternura
naciera
en
mí
dass
so
viel
Zärtlichkeit
in
mir
erwachte
Hacia
un
desconocido
zu
einem
Fremden,
Pero
no
por
mucho
aber
nicht
für
lange.
Y
de
una
vez,
de
una
vez
más
Und
auf
einmal,
noch
einmal,
Siento
temor
por
lo
que
pueda
pasar
habe
ich
Angst
vor
dem,
was
passieren
könnte.
No
quiero
dudar
Ich
will
nicht
zweifeln,
Pero
es
que
mucho
me
ha
pasado
aber
mir
ist
schon
viel
passiert.
Siento
tu
ternura
hacia
mí
Ich
spüre
deine
Zärtlichkeit
zu
mir,
Me
la
quedo
ich
behalte
sie,
Me
la
quedaré
ich
werde
sie
behalten.
La
merezco
Ich
verdiene
sie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ghersi Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.