Arcade Fire - Apocrypha - перевод текста песни на русский

Apocrypha - Arcade Fireперевод на русский




Apocrypha
Апокриф
You officers that are stationed in front of the stage behind the barricade
Вы, офицеры, что дежурите перед сценой за баррикадой
You will go to Mr. Maury Shapiro the first aid man
Вы обратитесь к мистеру Мори Шапиро, фельдшеру
And he will furnish you with earplugs
И он обеспечит вас берушами
So as to keep you from having a headache
Чтобы у вас не болела голова
If he runs out of earplugs, he has got some cotton
Если у него закончатся беруши, у него есть вата
We will not allow any dancing
Мы не разрешим никаких танцев
Running up and down the aisle
Бегать вверх и вниз по проходу
Is that clear with everybody?
Все ли это ясно всем?
'Cause I don't wanna be born, born again
Потому что я не хочу рождаться, рождаться снова
But not right now, please don't take me yet
Но не сейчас, пожалуйста, не забирай меня еще
But God said, "Son, it's time to go
Но Бог сказал: "Сын, пора идти
And when you'll return, I don't know just yet"
И когда ты вернешься, Я пока не знаю"
But even stars, they die, when they get old
Но даже звезды умирают, когда они стареют
The precious ones that we used to hold
Драгоценные, которых мы раньше берегли
So if you gon' shoot better hit your mark
Так что если ты собираешься стрелять, лучше попади в цель
Send that arrow, send it through my heart
Отправь эту стрелу, отправь ее прямо в мое сердце
My heart
Мое сердце
He said, "This time I won't get turned away
Он сказал: этот раз меня не отвергнут
This time I won't get turned away
В этот раз меня не отвергнут
This time I won't get turned away"
В этот раз меня не отвергнут"
She said, "But Joan of Arc, a walk in the dark"
Она сказала: "Но Жанна д'Арк, прогулка в темноте"
She said, "I've seen how the world ends"
Она сказала: видела, как заканчивается мир"
First they love you, then they kill you
Сначала они любят тебя, потом убивают
Then they love you again, and again
Потом снова любят и снова
Again
Снова
She said, "This time I won't get turned away
Она сказала: этот раз меня не отвергнут
This time I won't get turned away
В этот раз меня не отвергнут
This time I won't get turned away"
В этот раз меня не отвергнут"
She said, "This time I won't get turned away
Она сказала: этот раз меня не отвергнут
This time I won't get turned away
В этот раз меня не отвергнут
This time I won't get turned away"
В этот раз меня не отвергнут"
Jesus Christ, what did you do
Иисус Христос, что ты сделал
To deserve what they've done to you?
Чтобы заслужить то, что с тобой сделали?
Jesus Christ, what did you do
Иисус Христос, что ты сделал
To deserve what they've done to you?
Чтобы заслужить то, что с тобой сделали?
Come on downtown
Давай в центр города
See what we got, we got the riot
Посмотри, что у нас есть, у нас бунт
Oh, come on downtown
О, давай в центр города
See what we got, we got the riot
Посмотри, что у нас есть, у нас бунт
We know something ain't right
Мы знаем, что что-то не так
We know something ain't right
Мы знаем, что что-то не так
I said, "Come on downtown
Я сказал: "Давай в центр города
See what we got, we got the riot
Посмотри, что у нас есть, у нас бунт
We got a riot"
У нас бунт"
Arcade Fire, ladies and gentlemen!
Arcade Fire, дамы и господа!
Wow! That was great!
Вау! Это было здорово!
We didn't upset him, was that part of the show or was he
Мы его не расстроили, это было частью шоу или он
You look gorgeous as well
Ты выглядишь потрясающе, кстати
Don't often see an attractive woman playing the hurdy-gurdy, well done!
Нечасто увидишь привлекательную женщину, играющую на виолончели, молодец!





Авторы: William Butler, Tim Kingsbury, Jeremy Gara, Richard R Parry, Win Butler, Regine Chassagne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.