Текст и перевод песни Arcade Fire - It's Never Over (Hey Orpheus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Never Over (Hey Orpheus)
Это никогда не закончится (Эй, Орфей)
I'm
behind
you
Я
позади
тебя
Don't
turn
around
Не
оборачивайся
I
can
find
you
Я
найду
тебя
Just
wait
until
it's
over
Просто
подожди,
пока
все
не
закончится
Wait
until
it's
through
Подожди,
пока
все
не
пройдет
And
if
I
call
for
you
И
если
я
позову
тебя
Just
sing
for
me
all
night
Просто
пой
для
меня
всю
ночь
We'll
wait
until
it's
over
Мы
подождем,
пока
все
не
закончится
Wait
until
it's
through
Подождем,
пока
все
не
пройдет
You
say
it's
not
me,
it's
you
Ты
говоришь,
что
дело
не
во
мне,
а
в
тебе
De
l'autre
côté
de
l'eau
На
другом
берегу
реки
Just
wait
until
it's
over
Просто
подожди,
пока
все
не
закончится
Wait
until
it's
through
Подожди,
пока
все
не
пройдет
And
if
I
shout
for
you
И
если
я
окликну
тебя
Never
doubt
Никогда
не
сомневайся
Don't
turn
around
too
soon
Не
оборачивайся
слишком
рано
Just
wait
until
it's
over
Просто
подожди,
пока
все
не
закончится
Wait
until
it's
through
Подожди,
пока
все
не
пройдет
It
seems
so
important
now
Сейчас
это
кажется
таким
важным
But
you
will
get
over
Но
ты
справишься
It
seems
so
important
now
Сейчас
это
кажется
таким
важным
But
you
will
get
over
Но
ты
справишься
And
when
you
get
over
И
когда
ты
справишься
When
you
get
older
Когда
ты
станешь
старше
Then
you
will
remember
Тогда
ты
вспомнишь
Why
it
was
so
important
then
Почему
это
было
так
важно
тогда
Seems
like
a
big
deal
now
Сейчас
это
кажется
таким
серьезным
But
you
will
get
over
Но
ты
справишься
Seems
like
a
big
deal
now
Сейчас
это
кажется
таким
серьезным
But
you
will
get
over
Но
ты
справишься
When
you
get
over
Когда
ты
справишься
And
when
you
get
older
И
когда
ты
станешь
старше
Then
you
will
discover
Тогда
ты
обнаружишь
That
it's
never
over
Что
это
никогда
не
заканчивается
Hey,
Eurydice!
Эй,
Эвридика!
Can
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
I
will
sing
your
name
Я
буду
петь
твое
имя
Till
you're
sick
of
me
Пока
тебе
это
не
надоест
Just
wait
until
it's
over
Просто
подожди,
пока
все
не
закончится
Just
wait
until
it's
through
Просто
подожди,
пока
все
не
пройдет
But
if
you
call
for
me
Но
если
ты
позовешь
меня
This
frozen
sea
Это
замерзшее
море
It
melts
beneath
me
Оно
растает
подо
мной
Just
wait
until
it's
over
Просто
подожди,
пока
все
не
закончится
Wait
until
it's
through
Подожди,
пока
все
не
пройдет
Seems
like
a
big
deal
now
Сейчас
это
кажется
таким
серьезным
But
you
will
get
over
Но
ты
справишься
Seems
like
a
big
deal
now
Сейчас
это
кажется
таким
серьезным
But
you
will
get
over
Но
ты
справишься
And
when
you
get
over
И
когда
ты
справишься
And
when
you
get
older
И
когда
ты
станешь
старше
Then
you
will
remember
Тогда
ты
вспомнишь
He
told
you
he'd
wake
you
up
Он
сказал,
что
разбудит
тебя
When
it
was
over
Когда
все
закончится
He
told
you
he'd
wake
you
up
Он
сказал,
что
разбудит
тебя
When
it
was
over
Когда
все
закончится
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
закончилось
Now
that
you're
older
Теперь,
когда
ты
стала
старше
Then
you
will
discover
Тогда
ты
обнаружишь
That
it's
never
over
Что
это
никогда
не
заканчивается
It's
never
over
(it's
never
over)
Sometime
(Sometime)
Это
никогда
не
заканчивается
(это
никогда
не
заканчивается)
Когда-нибудь
(Когда-нибудь)
Sometime
(Sometime)
Когда-нибудь
(Когда-нибудь)
Boy,
they're
gonna
eat
you
alive
(eat
you
alive)
Парень,
они
съедят
тебя
живьем
(съедят
тебя
живьем)
But
it's
never
gonna
happen
now
Но
этого
никогда
не
случится
We'll
figure
it
out
somehow
Мы
как-нибудь
разберемся
Sometime
(Sometime)
Когда-нибудь
(Когда-нибудь)
Sometime
(Sometime)
Когда-нибудь
(Когда-нибудь)
Boy,
they're
gonna
eat
you
alive
(eat
you
alive)
Парень,
они
съедят
тебя
живьем
(съедят
тебя
живьем)
But
it's
never
gonna
happen
now
Но
этого
никогда
не
случится
We'll
figure
it
out
somehow
Мы
как-нибудь
разберемся
Cause
it's
never
over
Потому
что
это
никогда
не
заканчивается
It's
never
over
(it's
never
over)
We
stood
beside
Это
никогда
не
заканчивается
(это
никогда
не
заканчивается)
Мы
стояли
у
A
frozen
sea
Замерзшего
моря
I
saw
you
out
Я
видел
тебя
In
front
of
me
Передо
мной
Reflected
light
Отраженный
свет
A
hollow
moon
Пустая
луна
Oh
Orphes,
Eurydice
О,
Орфей,
Эвридика
Its
over
too
soon
Все
закончилось
слишком
быстро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUTLER WIN, CHASSAGNE REGINE, BUTLER WILLIAM PIERCE, GARA JEREMY, KINGSBURY TIMOTHY, PARRY RICHARD R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.