Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normal Person
Нормальный Человек
Sorry
about
that
Извини
за
это
Thank
you
so
much
for
coming
out,
yeah
(thank
you)
Спасибо
большое,
что
пришли,
да
(спасибо)
Do
you
like
rock
and
roll
music?
Тебе
нравится
рок-н-ролл?
'Cause
I
don't
know
if
I
do
Потому
что
я
не
знаю,
нравится
ли
он
мне
Is
anything
as
strange
as
a
normal
person?
Есть
ли
что-то
более
странное,
чем
нормальный
человек?
Is
anyone
as
cruel
as
a
normal
person?
Есть
ли
кто-то
более
жесток,
чем
нормальный
человек?
Waiting
after
school
for
you
Жду
после
школы
тебя
You
want
to
know
if
you
Ты
хочешь
знать,
если
ты
If
you're
normal
too
Если
ты
тоже
нормальный
Well,
I'm
so
confused,
am
I
a
normal
person?
You
know
Ну,
я
так
запутался,
я
нормальный
человек?
Знаешь
I
can't
tell
if
I'm
a
normal
person,
it's
true
Я
не
могу
понять,
нормальный
ли
я
человек,
это
правда
I
think
I'm
cool
enough,
but
am
I
cruel
enough
Я
думаю,
я
достаточно
крутой,
но
достаточно
ли
жесток?
Am
I
cruel
enough
for
you?
Достаточно
ли
жесток
для
тебя?
And
they
gonna
break
you
down
until
everything
is
normal
now
И
они
сломают
тебя,
пока
всё
не
станет
нормальным
сейчас
They
gonna
break
you
down
until
everything
is
normal
now
Они
сломают
тебя,
пока
всё
не
станет
нормальным
сейчас
They
take
their
tea
at
two,
all
the
normal
people,
they
do
Они
пьют
чай
в
два,
все
нормальные
люди,
они
так
делают
They
burned
the
jungle
down,
while
they
were
sleeping
it
grew
Они
сожгли
джунгли,
а
пока
они
спали,
они
росли
You
dream
in
English
now
Ты
теперь
мечтаешь
на
английском
In
proper
English,
look
how
На
правильном
английском,
посмотри,
как
You're
just
the
same
as
me
Ты
просто
такой
же,
как
я
And
they
will
break
you
down
until
everything
is
normal
now
И
они
сломают
тебя,
пока
всё
не
станет
нормальным
сейчас
They
will
break
you
down
until
everyone
is
normal
now
Они
сломают
тебя,
пока
все
не
станут
нормальными
сейчас
If
that's
what's
normal
now,
I
don't
want
to
know
Если
это
то,
что
нормально
сейчас,
я
не
хочу
знать
If
that's
what's
normal
now,
mama,
don't
make
me
go
Если
это
то,
что
нормально
сейчас,
мама,
не
заставляй
меня
идти
When
they
get
excited
they
try
to
hide
it
Когда
они
возбуждаются,
они
пытаются
это
скрыть
Look
at
those
normals
go
Посмотри,
как
идут
эти
нормальные
When
they
get
excited
they
try
to
hide
it
Когда
они
возбуждаются,
они
пытаются
это
скрыть
Look
at
those
normals
go
Посмотри,
как
идут
эти
нормальные
When
they
get
excited
they
try
to
hide
it
Когда
они
возбуждаются,
они
пытаются
это
скрыть
Look
at
those
normals
go
Посмотри,
как
идут
эти
нормальные
When
they
get
excited
they
try
to
hide
it
Когда
они
возбуждаются,
они
пытаются
это
скрыть
And
they
will
break
you
down
until
everything
is
normal
now
И
они
сломают
тебя,
пока
всё
не
станет
нормальным
сейчас
They
will
break
you
down
until
everything
is
normal
now
Они
сломают
тебя,
пока
всё
не
станет
нормальным
сейчас
If
that's
what's
normal
now,
I
don't
want
to
know
Если
это
то,
что
нормально
сейчас,
я
не
хочу
знать
If
that's
what's
normal
now
Если
это
то,
что
нормально
сейчас
And
if
you
hang
together,
you
can
change
us,
just
where
should
you
start?
И
если
вы
будете
держаться
вместе,
вы
сможете
нас
изменить,
но
с
чего
начать?
I've
never
really
ever
met
a
normal
person
Я
никогда
по-настоящему
не
встречал
нормального
человека
I've
never
really
ever
met
a
normal
person
Я
никогда
по-настоящему
не
встречал
нормального
человека
I've
never
really
ever
met
a
normal
person
Я
никогда
по-настоящему
не
встречал
нормального
человека
I've
never
really
ever
met
a
normal
person
like
you
Я
никогда
по-настоящему
не
встречал
нормального
человека,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUTLER WIN, CHASSAGNE REGINE, BUTLER WILLIAM PIERCE, GARA JEREMY, KINGSBURY TIMOTHY, PARRY RICHARD R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.