Arcade Fire - Reflektor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arcade Fire - Reflektor




(Ah)
(Ах)
(In the reflective age)
эпоху размышлений)
Trapped in a prison, in a prism of light
Запертый в тюрьме, в призме света.
Alone in the darkness, darkness of white
Один во тьме, белой тьме.
We fell in love, alone on a stage
Мы влюбились, одни на сцене.
In the reflective age
В эпоху размышлений
Entre la nuit
Entre la nuit
La nuit et l'aurore
Ночь и утро ...
Entre le royaume
Entre le royaume
Des vivants et des morts
Des vivants et des morts
If this is heaven
Если это рай ...
I don't know what it's for
Я не знаю, для чего это нужно.
If I can't find you there
Если я не найду тебя там ...
I don't care
Мне все равно
I thought I found a way to enter
Я думал, что нашел способ войти.
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
I thought I found the connector
Я думал, что нашел соединитель.
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
Now, the signals we send are deflected again
Теперь сигналы, которые мы посылаем, снова отклоняются.
We're still connected, but are we even friends?
Мы все еще связаны, но друзья ли мы вообще?
We fell in love when I was 19
Мы полюбили друг друга, когда мне было 19.
And now we're staring at a screen
И теперь мы смотрим на экран.
Entre la nuit
Entre la nuit
La nuit et l'aurore
Ночь и утро ...
Entre le royaume
Entre le royaume
Des vivants et des morts
Des vivants et des morts
If this is heaven
Если это рай ...
I need something more
Мне нужно нечто большее.
Just a place to be alone
Просто место, где можно побыть одному.
'Cause you're my home
Потому что ты-мой дом .
I thought I found a way to enter
Я думал, что нашел способ войти.
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
I thought I found the connector
Я думал, что нашел соединитель.
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
Just a Reflektor
Просто рефлектор
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
(Reflektor)
(Рефлектор)
Just a Reflektor
Просто рефлектор
Just a Reflektor (just a Reflektor)
Просто рефлектор (просто рефлектор)
It's just a Reflektor (it's just a Reflektor)
Это просто рефлектор (это просто рефлектор).
(Reflektor)
(Рефлектор)
Just a Reflektor
Просто рефлектор
Just a Reflektor
Просто рефлектор
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
(Ah, ah)
(Ах, ах)
Just a reflection
Просто отражение.
Of a reflection
Об отражении
Of a reflection
Об отражении
Of a reflection
Об отражении
Of a reflection, ah
Отражения, ах
Will I see you on the other side?
Увижу ли я тебя на другой стороне?
(It's just a Reflektor)
(Это просто рефлектор)
We all got things to hide
Нам всем есть что скрывать.
(Just a Reflektor)
(Просто рефлектор)
Just a reflection (a reflection)
Просто отражение (отражение).
Of a reflection (of a reflection)
Из отражения (из отражения)
Of a reflection (of a reflection)
Из отражения (из отражения)
Of a reflection (of a reflection)
Из отражения (из отражения)
Of a reflection (of a reflection), ah
Отражения (отражения), ах
Will I see you on the other side?
Увижу ли я тебя на другой стороне?
(It's just a Reflektor)
(Это просто рефлектор)
We all got things to hide
Нам всем есть что скрывать.
(Just a Reflektor)
(Просто рефлектор)
(Alright, let's go back)
(Хорошо, давай вернемся)
Our song, it skips, on little silver discs
Наша песня скачет на маленьких серебряных дисках.
Our love is plastic, we'll break it to bits
Наша любовь пластична, мы разобьем ее на кусочки.
I want to break free
Я хочу вырваться на свободу.
But will they break me...
Но сломают ли они меня...
Down, down, down?
Вниз, вниз, вниз?
Don't mess around
Не валяй дурака
I thought I found a way to enter
Я думал, что нашел способ войти.
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
I thought I found the connector
Я думал, что нашел соединитель.
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
It's just a Reflektor, ooh
Это просто рефлектор, о-о-о
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
Thought you were praying to the resurrector
Я думал, ты молишься воскресителю.
Turns out it was just a Reflektor
Оказывается, это был всего лишь рефлектор.
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
Thought you were praying to the resurrector
Я думал, ты молишься воскресителю.
Turns out it was just a Reflektor
Оказывается, это был всего лишь рефлектор.
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
Thought you were praying to the resurrector
Я думал, ты молишься воскресителю.
Turns out it was just a Reflekt—
Оказывается, это был просто рефлекс—
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
It's just a Reflektor (just a Reflektor)
Это просто рефлектор (просто рефлектор).
Just a Reflektor
Просто рефлектор
Just a Reflektor
Просто рефлектор
Just a Reflektor
Просто рефлектор
Will I see you on the other side?
Увижу ли я тебя на другой стороне?
Just a Reflektor
Просто рефлектор
Ah, will I see you on the other side?
Ах, увижу ли я тебя на другой стороне?
(Reflektor, Reflektor, Reflektor)
(Рефлектор, Рефлектор, Рефлектор)
(See you on the other side)
(Увидимся на другой стороне)
We all got things to hide
Нам всем есть что скрывать.
(Reflektor, Reflektor, just a Reflektor)
(Рефлектор, рефлектор, просто рефлектор)
Just a Reflektor
Просто рефлектор
Will I see you on the other side?
Увижу ли я тебя на другой стороне?





Авторы: BUTLER WIN, CHASSAGNE REGINE, BUTLER WILLIAM PIERCE, GARA JEREMY, KINGSBURY TIMOTHY, PARRY RICHARD R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.