Текст и перевод песни Arcadia - Election Day (2010 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Election Day (2010 Remastered Version)
День выборов (2010 Remastered Version)
Wild
kind
of
look
to
the
day
Дикий
оттенок
у
этого
дня,
Opening
eyes
impale
neon
flickers
Раскрытые
глаза
пронзают
неоновые
блики.
She
moon,
she
turning
away
Она
— луна,
она
отворачивается,
The
city′s
her
slave
Город
— ее
раб.
He's
cheating
his
mistress
Он
изменяет
своей
любовнице,
She′s
moody
and
grey,
Она
угрюма
и
сера,
She's
mean
and
she's
restless
Она
зла
и
беспокойна
(So
restless,
so
restless
indeed)
(Так
беспокойна,
так
беспокойна,
и
правда).
All
over
you
as
they
say
Все
о
тебе,
как
говорится,
Rumours
or
rivals
yell
at
the
strike
force
Слухи
или
соперники
кричат
на
ударную
группу.
Hi
guys,
by
the
way,
are
you
aware
you′re
being
illegal
Привет,
ребята,
кстати,
вы
знаете,
что
поступаете
незаконно?
It′s
making
your
savior
behavior
look
evil
Это
заставляет
ваше
спасительное
поведение
выглядеть
злодейским.
'Scuse
my
timing
but
say,
Извини,
что
некстати,
но
скажи,
How
d′you
fit
in
with
this
flim,
flam
and
Judy
Как
ты
вписываешься
в
эту
фальшь,
обман
и
лицемерие?
Maximum
big
surprise
your
smile
is
something
new
Большой
сюрприз:
твоя
улыбка
— что-то
новое.
I
pull
my
shirt
off
and
pray,
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь,
We're
sacred
and
bound
to
suffer
the
heat
wave
Мы
священны
и
обречены
страдать
от
жары.
Pull
my
shirt
off
and
pray,
Снимаю
рубашку
и
молюсь,
We′re
coming
up
on
re-election
day
Приближается
день
перевыборов.
Stretching
my
love
down
the
way
Протягиваю
свою
любовь
по
пути
To
your
invitation
stretching
my
body
К
твоему
приглашению,
протягивая
свое
тело.
Use
your
intuitive
play
Используй
свою
интуитивную
игру,
Cause
maybe
we
have
more
play
time
than
money
Потому
что,
возможно,
у
нас
больше
времени
для
игр,
чем
денег.
Maximum
big
surprise
she
knows
something
new
Большой
сюрприз:
ты
знаешь
что-то
новое.
I
pull
my
shirt
off
and
pray,
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь,
I'm
saving
myself
to
suffer
the
heat
wave
Я
берегу
себя,
чтобы
пережить
эту
жару.
Pull
my
shirt
off
and
pray,
Снимаю
рубашку
и
молюсь,
We′re
coming
up
on
re-election
day
Приближается
день
перевыборов.
(By
roads
and
back
ways
a
lover's
chance,
down
a
wind
(Дорогами
и
задворками,
шанс
для
влюбленных,
сквозь
шепот
ветра
Curtain
murmurs
and
sounds
be
calm
hands
on
skin
Шторы
шелестят,
и
звуки
успокаиваются,
руки
на
коже.
Carry
further.
entangled
strands.
all
sing!
Нести
дальше.
Переплетенные
нити.
Все
поют!
Time,
saving
some
time
to
slip
away
we
could
die)
Время,
сэкономить
немного
времени,
чтобы
ускользнуть,
мы
могли
бы
умереть.)
Oh!
shouldn't
be
asking...
(why)
О!
Не
стоит
спрашивать...
(почему)
Wild
and
scheming
Дикий
и
коварный
Could
be
my
election
day
Может
быть,
это
мой
день
выборов.
Maximum
big
surprise
you
know
something
new
Большой
сюрприз:
ты
знаешь
что-то
новое.
I
pull
my
shirt
off
and
pray,
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь,
We′re
sacred
and
bound
to
suffer
this
heat
wave
Мы
священны
и
обречены
страдать
от
этой
жары.
Pull
my
shirt
off
and
pray
Снимаю
рубашку
и
молюсь,
We′re
coming
up
on
re-election
day
Приближается
день
перевыборов.
Re-election
day
День
перевыборов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhodes, Irving Taylor, Lebon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.