Текст и перевод песни Arcadian - Ce que tu m'as appris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre
au
présent,
désirer
vraiment
Жить
в
настоящем,
по-настоящему
желать
Et
n'anticiper
que
le
lendemain
И
предвидеть
только
следующий
день
Et
les
instants
éblouissants
И
ослепительные
мгновения
Qu'on
aura
chipés
au
destin
Что
нас
постигнет
судьба
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
Marcher
entre
le
sol
et
le
ciel
Прогулка
между
Землей
и
небом
Sais-tu
c'que
tu
m'as
appris
(c'que
tu
m'as
appris)
Ты
знаешь,
чему
ты
научил
меня
(чему
ты
научил
меня)
À
nager
dans
le
noir
(c'que
tu
m'as
appris)
Плавать
в
темноте
(чему
ты
меня
научил)
À
remercier
la
pluie
(c'que
tu
m'as
appris)
Благодарить
дождь
(чему
ты
меня
научил)
À
rester
tard
le
soir
(c'que
tu
m'as
appris)
Остаться
поздно
вечером
(чему
ты
меня
научил)
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
(C'que
tu
m'as
appris)
à
raconter
l'histoire
(Это
ты
научил
меня)
рассказать
историю
(C'que
tu
m'as
appris)
relatant
qui
je
suis
(Чему
ты
меня
научил)
(C'que
tu
m'as
appris)
en
acceptant
d'y
croire
(Чему
ты
меня
научил)
соглашаясь
верить
в
это
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
J'ai
longtemps
cru
que
lentement
Я
долго
думал,
что
медленно
J'allais
m'approcher
de
la
fin
Я
собирался
приблизиться
к
концу.
Oh
sans
virage,
sans
grand
tournant
О
без
поворота,
без
большого
поворота
Que
je
connaissais
mon
destin
Что
я
знал
свою
судьбу
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
Marcher
entre
le
sol
et
le
ciel
Прогулка
между
Землей
и
небом
Sais-tu
c'que
tu
m'as
appris
(c'que
tu
m'as
appris)
Ты
знаешь,
чему
ты
научил
меня
(чему
ты
научил
меня)
À
désamorcer
l'âme
(c'que
tu
m'as
appris)
Чтобы
разрядить
душу
(чему
ты
меня
научил)
Quand
la
colère
grandit
(c'que
tu
m'as
appris)
Когда
гнев
растет
(это
ты
научил
меня)
La
mise
à
mort
du
drame
(c'que
tu
m'as
appris)
Убийство
драмы
(чему
ты
меня
научил)
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
(C'que
tu
m'as
appris)
à
raconter
l'histoire
(Это
ты
научил
меня)
рассказать
историю
(C'que
tu
m'as
appris)
relatant
qui
je
suis
(Чему
ты
меня
научил)
(C'que
tu
m'as
appris)
en
acceptant
d'y
croire
(Чему
ты
меня
научил)
соглашаясь
верить
в
это
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
À
désamorcer
l'âme
Чтобы
обезвредить
душу
Quand
la
colère
grandit
Когда
гнев
растет
La
mise
à
mort
du
drame
Убийство
драмы
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
(C'que
tu
m'as
appris)
à
raconter
l'histoire
(Это
ты
научил
меня)
рассказать
историю
(C'que
tu
m'as
appris)
relatant
qui
je
suis
(Чему
ты
меня
научил)
(C'que
tu
m'as
appris)
en
acceptant
d'y
croire
(Чему
ты
меня
научил)
соглашаясь
верить
в
это
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
C'est
ça
que
tu
m'as
appris
Вот
чему
ты
меня
научил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Esposito, Benjamin Mazuet, Jean-etienne Maillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.