Текст и перевод песни Arcadian - Do You Feel The Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Feel The Love
Чувствуешь ли ты любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Send
me
your
love
Пошли
мне
свою
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Where
is
your
love
Где
твоя
любовь
Tu
voles
vers
l'Italie
Ты
летишь
в
Италию
Dans
les
avions
tu
traces
В
самолетах
ты
рисуешь
Moi
je
m'isole
à
Paris
Я
же
изолируюсь
в
Париже
Et
sous
la
terre
je
me
déplace
И
под
землей
я
передвигаюсь
Tu
te
dores
la
pilule
Ты
бездельничаешь
Passe
des
huiles
à
ta
peau
Наносишь
масла
на
свою
кожу
Moi
j'bois
des
verres
loin
des
dunes
Я
же
пью
далеко
от
дюн
Loin
de
la
baie
d'Ajaccio
Вдали
от
залива
Аяччо
Tu
me
nargues
tu
snap
Ты
дразнишь
меня,
снимаешь
в
Snapchat
Des
photos
floues
de
tes
seins
nus
Размытые
фото
твоей
голой
груди
Sous
la
paname
j'attrape
Под
Парижем
я
ловлю
Des
coups
de
blues
quand
j'ai
trop
bu
Приступы
грусти,
когда
слишком
много
выпью
Tu
m'réponds
même
pas
Ты
мне
даже
не
отвечаешь
A
mes
love
messages
На
мои
любовные
сообщения
Paris
rend
pas
sage
Париж
не
делает
мудрее
T'es
partie
sans
moi
Ты
уехала
без
меня
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Send
me
your
love
Пошли
мне
свою
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Where
is
your
love
Где
твоя
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Send
me
your
love
Пошли
мне
свою
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь
Si
comme
toi
j'avais
Если
бы,
как
у
тебя,
Un
père
doué
pour
les
affaires
Отец
был
талантлив
в
делах
Je
ne
serai
pas
tout
c'que
j'ai
Я
бы
не
был
всем
тем,
чем
являюсь
Là
dans
ma
ville
poussière
Здесь,
в
моем
пыльном
городе
Un
jour
je
m'offrirai
Однажды
я
позволю
себе
Un
tri
pour
L.A
ou
Bombay
Перелет
в
Лос-Анджелес
или
Бомбей
On
fera
brûler
des
essences
Мы
будем
сжигать
бензин
Dans
une
villa
en
Provence
На
вилле
в
Провансе
Un
jour
nous
vivrons
Однажды
мы
будем
жить
Dans
un
manoir
à
Quiberon
В
особняке
в
Кибероне
Toute
l'année
en
vacances
Весь
год
в
отпуске
Un
jour
aussi
j'aurai
ta
chance
Когда-нибудь
и
мне
повезет,
как
тебе
L'été
dans
ma
cage
Летом
в
моей
клетке
Moi
je
sens
l'orage
Я
чувствую
грозу
Paris
sans
la
plage
Париж
без
пляжа
T'es
partie
sans
moi
Ты
уехала
без
меня
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Send
me
your
love
Пошли
мне
свою
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Where
is
your
love
Где
твоя
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Send
me
your
love
Пошли
мне
свою
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Send
me
your
love
Пошли
мне
свою
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Where
is
your
love
Где
твоя
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
Send
me
your
love
Пошли
мне
свою
любовь
Do
you
feel
the
love
Чувствуешь
ли
ты
любовь
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICOLAS SERGE DAUTHERIBES, MATTHIEU TOSI, JEAN-NOEL PIERRE AURELIEN WILTHIEN, RAPHAEL HERRERIAS, LAURENT JEAN-MARIE PAUL WILTHIEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.