Arcadian - Entre elle et moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arcadian - Entre elle et moi




Entre elle et moi
Between her and I
Tous les néons blancs
All the white neon lights
Sur le boulevard s'allument à l'instant
On the boulevard light up at the moment
Je fais semblant
I pretend
D'aller quelque part, où, je sais pas vraiment
To go somewhere, I don't really know where
À quoi ça sert
What's the point
De chercher à savoir ce qu'elle peut bien faire
Of trying to know what she's up to
De ses nuits les samedi soirs
On her Saturday nights
J'veux pas sortir
I don't want to go out
Mais j'vais pas rester chez moi
But I won't stay home
J'peux pas dormir
I can't sleep
J'pense qu'à ce truc entre elle et moi
I think about that thing between you and me
J'veux pas sortir
I don't want to go out
Mais j'vais pas rester chez moi
But I won't stay home
J'peux pas dormir
I can't sleep
Parmi les gens
In the crowd
Sous le flash des phares, je suis comme un passant
Under the flash of headlights, I'm like a passerby
Si simplement
So simply
Inconsolable, incognito
Inconsolable, incognito
Qu'est-ce que ça peut faire les endroits elle sort
What does it matter where she goes out?
Avec qui elle prend des verres, à qui elle pense quand elle s'endort
Who she has drinks with, who she thinks of when she falls asleep?
J'veux pas sortir
I don't want to go out
Mais j'vais pas rester chez moi
But I won't stay home
J'peux pas dormir
I can't sleep
J'pense qu'à ce truc entre elle et moi
I think about that thing between you and me
J'veux pas sortir
I don't want to go out
Mais j'vais pas rester chez moi
But I won't stay home
J'peux pas dormir
I can't sleep
À qui elle se montre
Who does she show herself to
Quand personne ne la voit?
When no one sees her?
À qui elle raconte
Who does she tell
Tout et n'importe quoi?
Anything and everything?
va-t-elle ce soir?
Where is she going tonight?
Dans quelle soirée, dans quel bar?
To which party, which bar?
Qu'est-ce que je fais si je la croise?
What do I do if I see her?
Est-ce que je lui parle, est-ce que j'me barre?
Do I talk to her, do I run away?
J'veux pas sortir
I don't want to go out
Mais j'vais pas rester chez moi
But I won't stay home
J'peux pas dormir
I can't sleep
J'pense qu'à ce truc entre elle et moi
I think about that thing between you and me
J'veux pas sortir
I don't want to go out
Mais j'vais pas rester chez moi
But I won't stay home
J'peux pas dormir
I can't sleep
J'pense qu'à ça
I think about that
J'pense qu'à ce truc entre elle et moi
I think about that thing between you and me
J'veux pas sortir
I don't want to go out
Mais j'vais pas rester chez moi
But I won't stay home
J'peux pas dormir
I can't sleep
J'pense qu'à ce truc entre elle et moi
I think about that thing between you and me





Авторы: Jean-etienne Maillard, Antoine Graugnard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.