Arcadian - Folie Arcadienne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arcadian - Folie Arcadienne




Folie Arcadienne
Arcadian Madness
Tu peux la trouver ancrée sur ma peau
You can find it embedded in my skin
Tous les soirs elle reprend des couleurs
Every night it regains its vibrant hues
Elle te fera péter les plombs
It will drive you absolutely crazy
La folie Arcadienne
Arcadian Madness
Tu peux tomber dessus dans le métro
You can stumble upon it in the subway
Elle se joue solo ou à plusieurs
It can be played solo or in a group
Elle te fera parfois perdre la raison
It will sometimes make you lose your mind
Est-ce que tu ressens les pulsations
Do you feel the beat?
Tape, tape sur la caisse, fais résonner le son
Hit the drum, resonate the sound
Est-ce que tu sens monter la pression
Do you feel the pressure rising?
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
La folie Arcadienne
Arcadian Madness
Celle que l'on aime
The one we love
Celle qui nous éloigne de nos problèmes
The one that takes us away from our worries
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
La folie Arcadienne
Arcadian Madness
Celle que l'on aime
The one we love
La seule et l'unique qui coule dans nos veines
The one and only that flows through our veins
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
15 heures du mat', le jour se lève
3 AM, the day is breaking
On se débrief la soirée de la veille
We're debriefing last night
Dans un after sur les bords de Seine
In an after party on the banks of the Seine
La folie Arcadienne
Arcadian Madness
Une jam, deux concerts, trois festivals
A jam, two concerts, three festivals
Non mets le son, les basses à fond
Turn up the volume, crank up the bass
Arcadian original
Arcadian original
Au son de nos voix tout se mélange
Our voices blend in harmony
C'est pas banal
It's not your typical thing
Est-ce que tu ressens les pulsations
Do you feel the beat?
Tape, tape sur la caisse, fais résonner le son
Hit the drum, resonate the sound
Est-ce que tu sens monter la pression
Do you feel the pressure rising?
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
La folie Arcadienne
Arcadian Madness
Celle que l'on aime
The one we love
Celle qui nous éloigne de nos problèmes
The one that takes us away from our worries
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
La folie Arcadienne
Arcadian Madness
Celle que l'on aime
The one we love
La seule et l'unique qui coule dans nos veines
The one and only that flows through our veins
C'est une philosophie
It's a philosophy
Oui c'est un état d'esprit
Yes, it's a state of mind
La folie Arcadienne
Arcadian Madness
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
La folie Arcadienne
Arcadian Madness
Celle que l'on aime
The one we love
Celle qui nous éloigne de nos problèmes
The one that takes us away from our worries
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
La folie Arcadienne
Arcadian Madness
Celle que l'on aime
The one we love
La seule et l'unique qui coule dans nos veines
The one and only that flows through our veins
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
La folie Arcadienne
Arcadian Madness





Авторы: GARY FICO, BENOIT CONSTANS, DAMAS BRUNO, JAKALONE, THIERRY LETEURTRE, JULIEN COMBLAT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.