Текст и перевод песни Arcadian - Folie Arcadienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folie Arcadienne
Аркадийское безумие
Tu
peux
la
trouver
ancrée
sur
ma
peau
Ты
можешь
найти
её,
запечатлённую
на
моей
коже
Tous
les
soirs
elle
reprend
des
couleurs
Каждый
вечер
она
вновь
обретает
краски
Elle
te
fera
péter
les
plombs
Она
сведёт
тебя
с
ума
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
Tu
peux
tomber
dessus
dans
le
métro
Ты
можешь
наткнуться
на
неё
в
метро
Elle
se
joue
solo
ou
à
plusieurs
Она
играет
соло
или
с
кем-то
ещё
Elle
te
fera
parfois
perdre
la
raison
Иногда
она
заставит
тебя
потерять
рассудок
Est-ce
que
tu
ressens
les
pulsations
Чувствуешь
ли
ты
пульсацию?
Tape,
tape
sur
la
caisse,
fais
résonner
le
son
Бей,
бей
по
барабану,
дай
звуку
разнестись
Est-ce
que
tu
sens
monter
la
pression
Чувствуешь,
как
нарастает
напряжение?
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
Celle
que
l'on
aime
То,
которое
мы
любим
Celle
qui
nous
éloigne
de
nos
problèmes
То,
которое
отдаляет
нас
от
наших
проблем
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
Celle
que
l'on
aime
То,
которое
мы
любим
La
seule
et
l'unique
qui
coule
dans
nos
veines
Единственное
и
неповторимое,
которое
течёт
в
наших
венах
15
heures
du
mat',
le
jour
se
lève
3 часа
ночи,
наступает
рассвет
On
se
débrief
la
soirée
de
la
veille
Мы
обсуждаем
вчерашний
вечер
Dans
un
after
sur
les
bords
de
Seine
В
афтепати
на
берегу
Сены
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
Une
jam,
deux
concerts,
trois
festivals
Один
джем,
два
концерта,
три
фестиваля
Non
mets
le
son,
les
basses
à
fond
Нет,
включи
звук,
басы
на
полную
Arcadian
original
Оригинальный
Arcadian
Au
son
de
nos
voix
tout
se
mélange
Под
звуки
наших
голосов
всё
смешивается
C'est
pas
banal
Это
не
банально
Est-ce
que
tu
ressens
les
pulsations
Чувствуешь
ли
ты
пульсацию?
Tape,
tape
sur
la
caisse,
fais
résonner
le
son
Бей,
бей
по
барабану,
дай
звуку
разнестись
Est-ce
que
tu
sens
monter
la
pression
Чувствуешь,
как
нарастает
напряжение?
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
Celle
que
l'on
aime
То,
которое
мы
любим
Celle
qui
nous
éloigne
de
nos
problèmes
То,
которое
отдаляет
нас
от
наших
проблем
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
Celle
que
l'on
aime
То,
которое
мы
любим
La
seule
et
l'unique
qui
coule
dans
nos
veines
Единственное
и
неповторимое,
которое
течёт
в
наших
венах
C'est
une
philosophie
Это
философия
Oui
c'est
un
état
d'esprit
Да,
это
состояние
души
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
Celle
que
l'on
aime
То,
которое
мы
любим
Celle
qui
nous
éloigne
de
nos
problèmes
То,
которое
отдаляет
нас
от
наших
проблем
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
Celle
que
l'on
aime
То,
которое
мы
любим
La
seule
et
l'unique
qui
coule
dans
nos
veines
Единственное
и
неповторимое,
которое
течёт
в
наших
венах
La
folie
Arcadienne
Аркадийское
безумие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARY FICO, BENOIT CONSTANS, DAMAS BRUNO, JAKALONE, THIERRY LETEURTRE, JULIEN COMBLAT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.